使用筷子礼仪 젓가락 예절 shǐyòng kuàizi lǐyí

대화

대화 1

中文

服务员:您好,请问需要点什么?
顾客A:我们想点宫保鸡丁、麻婆豆腐和一碗米饭。
顾客B:(指着菜谱)这个鱼香肉丝也看起来不错,我们也点一份吧。
服务员:好的,宫保鸡丁、麻婆豆腐、鱼香肉丝和一碗米饭,请稍等。
顾客A:谢谢。
(一会儿菜上来了)
顾客A:哇,菜看起来真不错!
顾客B:我先试试这个宫保鸡丁。
(顾客用筷子夹菜,动作规范)
顾客A:你也试试看,这个麻婆豆腐很香。
顾客B:嗯,味道确实很好。

拼音

fúwuyuan: nín hǎo, qǐngwèn xūyào diǎn shénme?
gùkè A: wǒmen xiǎng diǎn gōngbǎo jīdīng, mápó dòufu hé yī wǎn mǐfàn.
gùkè B: (zhǐzhe càipǔ) zhège yúxiāngròusī yě kàn qǐlai bùcuò, wǒmen yě diǎn yī fèn ba.
fúwuyuan: hǎode, gōngbǎo jīdīng, mápó dòufu, yúxiāngròusī hé yī wǎn mǐfàn, qǐng shāoděng.
gùkè A: xièxie.
(yīhuǐr cài shàng lái le)
gùkè A: wa, cài kàn qǐlai zhēn bùcuò!
gùkè B: wǒ xiān shìshì zhège gōngbǎo jīdīng.
(gùkè yòng kuàizi jiā cài, dòngzuò guīfàn)
gùkè A: nǐ yě shìshì kàn, zhège mápó dòufu hěn xiāng.
gùkè B: ń, wèidao quèshí hěn hǎo.

Korean

종업원: 안녕하세요, 뭘 주문하시겠어요?
손님A: 공보계정, 마파두부, 밥 한 그릇 주세요.
손님B: (메뉴를 가리키며) 이 어향육사도 맛있어 보이는데, 이것도 주문할게요.
종업원: 알겠습니다, 공보계정, 마파두부, 어향육사, 밥 한 그릇이요. 잠시만 기다려주세요.
손님A: 감사합니다.
(잠시 후 음식이 나온다)
손님A: 와, 음식이 정말 맛있어 보여요!
손님B: 먼저 공보계정을 먹어볼게요.
(손님이 젓가락을 사용해서 음식을 먹는다, 동작이 정확하다)
손님A: 당신도 먹어봐, 이 마파두부는 향이 정말 좋아.
손님B: 응, 정말 맛있네.

자주 사용하는 표현

请给我一双筷子

qǐng gěi wǒ yī shuāng kuàizi

젓가락 주세요

这个菜味道真好

zhège cài wèidao zhēn hǎo

이 요리는 정말 맛있네요

谢谢款待

xièxie kuǎndài

잘 먹었습니다

문화 배경

中文

在中国,使用筷子是用餐的基本礼仪。正确的使用筷子能够体现一个人的修养。

在正式场合,要注意避免一些不雅观的动作,例如用筷子敲打碗筷等。

在中国文化中,筷子象征着家庭的和谐和美满。

拼音

zài zhōngguó, shǐyòng kuàizi shì yòngcān de jīběn lǐyí. zhèngquè de shǐyòng kuàizi nénggòu tǐxiàn yīgè rén de xiūyǎng.

zài zhèngshì chǎnghé, yào zhùyì bìmiǎn yīxiē bù yǎguān de dòngzuò, lìrú yòng kuàizi qiāodǎ wǎnkuài děng.

zài zhōngguó wénhuà zhōng, kuàizi xiàngzhēngzhe jiātíng de héxié hé měimǎn。

Korean

중국에서는 젓가락 사용이 식사 예절의 기본입니다. 젓가락을 제대로 사용하는 것은 개인의 교양을 나타냅니다.

공식적인 자리에서는 젓가락으로 그릇을 두드리는 등 좋지 않은 행동을 삼가야 합니다.

중국 문화에서 젓가락은 가족의 화합과 행복을 상징합니다。

고급 표현

中文

在正式场合,可以用左手拿碗,右手持筷,以示优雅。

不要用筷子指着别人。

不要用筷子在菜盘里翻来覆去地寻找食物。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé, kěyǐ yòng zuǒshǒu ná wǎn, yòushǒu chí kuài, yǐ shì yōuyǎ.

búyào yòng kuàizi zhǐzhe biérén。

búyào yòng kuàizi zài càipán lǐ fān lái fùqù de xúnzhǎo shíwù。

Korean

공식적인 자리에서는 왼손으로 그릇을 잡고 오른손으로 젓가락을 사용하여 우아함을 보여줄 수 있습니다.

젓가락으로 다른 사람을 가리키면 안 됩니다.

젓가락으로 여러 번 음식을 찾으면 안 됩니다。

문화적 금기

中文

不要用筷子插在米饭里,这在中国文化中被认为是不吉利的象征。

拼音

búyào yòng kuàizi chā zài mǐfàn lǐ, zhè zài zhōngguó wénhuà zhōng bèi rènwéi shì bùjílì de xiàngzhēng。

Korean

젓가락을 밥에 꽂으면 안 됩니다. 중국 문화에서는 불길한 상징으로 여겨집니다.

사용 키 포인트

中文

使用筷子时要轻拿轻放,动作要优雅自然。要注意避免一些不雅观的动作,例如用筷子敲打碗筷、用筷子指着别人等。

拼音

shǐyòng kuàizi shí yào qīngná qīngfàng, dòngzuò yào yōuyǎ zìrán. yào zhùyì bìmiǎn yīxiē bù yǎguān de dòngzuò, lìrú yòng kuàizi qiāodǎ wǎnkuài, yòng kuàizi zhǐzhe biérén děng。

Korean

젓가락을 사용할 때는 부드럽고 정중하게 다루어야 하며, 동작은 우아하고 자연스러워야 합니다. 젓가락으로 그릇을 두드리거나 다른 사람을 가리키는 등 좋지 않은 행동은 피해야 합니다.

연습 힌트

中文

可以和朋友一起练习使用筷子的基本动作。

可以观看一些关于中国筷子的使用视频。

可以参加一些中国文化的体验活动,在实践中学习。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí shǐyòng kuàizi de jīběn dòngzuò。

kěyǐ guān kàn yīxiē guānyú zhōngguó kuàizi de shǐyòng shìpín。

kěyǐ cānjiā yīxiē zhōngguó wénhuà de tǐyàn huódòng, zài shíjiàn zhōng xuéxí。

Korean

친구들과 함께 젓가락 기본 동작을 연습할 수 있습니다.

중국 젓가락 사용법에 대한 비디오를 시청할 수 있습니다.

중국 문화 체험 행사에 참여하여 실제로 배울 수 있습니다。