使用筷子礼仪 Etiqueta dos Pauzinhos shǐyòng kuàizi lǐyí

Diálogos

Diálogos 1

中文

服务员:您好,请问需要点什么?
顾客A:我们想点宫保鸡丁、麻婆豆腐和一碗米饭。
顾客B:(指着菜谱)这个鱼香肉丝也看起来不错,我们也点一份吧。
服务员:好的,宫保鸡丁、麻婆豆腐、鱼香肉丝和一碗米饭,请稍等。
顾客A:谢谢。
(一会儿菜上来了)
顾客A:哇,菜看起来真不错!
顾客B:我先试试这个宫保鸡丁。
(顾客用筷子夹菜,动作规范)
顾客A:你也试试看,这个麻婆豆腐很香。
顾客B:嗯,味道确实很好。

拼音

fúwuyuan: nín hǎo, qǐngwèn xūyào diǎn shénme?
gùkè A: wǒmen xiǎng diǎn gōngbǎo jīdīng, mápó dòufu hé yī wǎn mǐfàn.
gùkè B: (zhǐzhe càipǔ) zhège yúxiāngròusī yě kàn qǐlai bùcuò, wǒmen yě diǎn yī fèn ba.
fúwuyuan: hǎode, gōngbǎo jīdīng, mápó dòufu, yúxiāngròusī hé yī wǎn mǐfàn, qǐng shāoděng.
gùkè A: xièxie.
(yīhuǐr cài shàng lái le)
gùkè A: wa, cài kàn qǐlai zhēn bùcuò!
gùkè B: wǒ xiān shìshì zhège gōngbǎo jīdīng.
(gùkè yòng kuàizi jiā cài, dòngzuò guīfàn)
gùkè A: nǐ yě shìshì kàn, zhège mápó dòufu hěn xiāng.
gùkè B: ń, wèidao quèshí hěn hǎo.

Portuguese

Garçom: Olá, o que vocês desejam pedir?
Cliente A: Gostaríamos de pedir frango Kung Pao, tofu Mapo e uma tigela de arroz.
Cliente B: (apontando para o cardápio) Este porco com molho de peixe também parece bom, vamos pedir também.
Garçom: Certo, frango Kung Pao, tofu Mapo, porco com molho de peixe e uma tigela de arroz, por favor aguardem um momento.
Cliente A: Obrigado.
(Depois de um tempo, os pratos chegam)
Cliente A: Uau, os pratos parecem incríveis!
Cliente B: Vou experimentar o frango Kung Pao primeiro.
(O cliente pega a comida com os pauzinhos, o movimento é correto)
Cliente A: Você também deve experimentar, o tofu Mapo é muito aromático.
Cliente B: Sim, está realmente delicioso.

Expressões Comuns

请给我一双筷子

qǐng gěi wǒ yī shuāng kuàizi

Por favor, me dê um par de pauzinhos.

这个菜味道真好

zhège cài wèidao zhēn hǎo

Este prato está delicioso.

谢谢款待

xièxie kuǎndài

Obrigado pela hospitalidade.

Contexto Cultural

中文

在中国,使用筷子是用餐的基本礼仪。正确的使用筷子能够体现一个人的修养。

在正式场合,要注意避免一些不雅观的动作,例如用筷子敲打碗筷等。

在中国文化中,筷子象征着家庭的和谐和美满。

拼音

zài zhōngguó, shǐyòng kuàizi shì yòngcān de jīběn lǐyí. zhèngquè de shǐyòng kuàizi nénggòu tǐxiàn yīgè rén de xiūyǎng.

zài zhèngshì chǎnghé, yào zhùyì bìmiǎn yīxiē bù yǎguān de dòngzuò, lìrú yòng kuàizi qiāodǎ wǎnkuài děng.

zài zhōngguó wénhuà zhōng, kuàizi xiàngzhēngzhe jiātíng de héxié hé měimǎn。

Portuguese

Na China, o uso de pauzinhos é uma etiqueta básica na hora das refeições. O uso correto dos pauzinhos reflete a educação de uma pessoa.

Em ocasiões formais, deve-se evitar alguns atos indecorosos, como bater os pauzinhos em tigelas e pratos.

Na cultura chinesa, os pauzinhos simbolizam a harmonia e a felicidade da família

Expressões Avançadas

中文

在正式场合,可以用左手拿碗,右手持筷,以示优雅。

不要用筷子指着别人。

不要用筷子在菜盘里翻来覆去地寻找食物。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé, kěyǐ yòng zuǒshǒu ná wǎn, yòushǒu chí kuài, yǐ shì yōuyǎ.

búyào yòng kuàizi zhǐzhe biérén。

búyào yòng kuàizi zài càipán lǐ fān lái fùqù de xúnzhǎo shíwù。

Portuguese

Em ocasiões formais, você pode usar a mão esquerda para segurar a tigela e a direita para segurar os pauzinhos, mostrando elegância.

Não aponte para outras pessoas com os pauzinhos.

Não use os pauzinhos para procurar comida repetidamente nos pratos

Tabus Culturais

中文

不要用筷子插在米饭里,这在中国文化中被认为是不吉利的象征。

拼音

búyào yòng kuàizi chā zài mǐfàn lǐ, zhè zài zhōngguó wénhuà zhōng bèi rènwéi shì bùjílì de xiàngzhēng。

Portuguese

Não espete os pauzinhos no arroz, isso é considerado um símbolo de azar na cultura chinesa.

Pontos Chave

中文

使用筷子时要轻拿轻放,动作要优雅自然。要注意避免一些不雅观的动作,例如用筷子敲打碗筷、用筷子指着别人等。

拼音

shǐyòng kuàizi shí yào qīngná qīngfàng, dòngzuò yào yōuyǎ zìrán. yào zhùyì bìmiǎn yīxiē bù yǎguān de dòngzuò, lìrú yòng kuàizi qiāodǎ wǎnkuài, yòng kuàizi zhǐzhe biérén děng。

Portuguese

Ao usar os pauzinhos, segure-os com cuidado e delicadeza, o movimento deve ser elegante e natural. Preste atenção para evitar alguns atos indecorosos, como bater os pauzinhos em tigelas e pratos, apontar para outras pessoas com os pauzinhos, etc.

Dicas de Prática

中文

可以和朋友一起练习使用筷子的基本动作。

可以观看一些关于中国筷子的使用视频。

可以参加一些中国文化的体验活动,在实践中学习。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí shǐyòng kuàizi de jīběn dòngzuò。

kěyǐ guān kàn yīxiē guānyú zhōngguó kuàizi de shǐyòng shìpín。

kěyǐ cānjiā yīxiē zhōngguó wénhuà de tǐyàn huódòng, zài shíjiàn zhōng xuéxí。

Portuguese

Você pode praticar os movimentos básicos de pauzinhos com amigos.

Você pode assistir vídeos sobre o uso de pauzinhos chineses.

Você pode participar de algumas atividades de experiência cultural chinesa para aprender na prática