使用筷子礼仪 Etiqueta dos Pauzinhos
Diálogos
Diálogos 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
顾客A:我们想点宫保鸡丁、麻婆豆腐和一碗米饭。
顾客B:(指着菜谱)这个鱼香肉丝也看起来不错,我们也点一份吧。
服务员:好的,宫保鸡丁、麻婆豆腐、鱼香肉丝和一碗米饭,请稍等。
顾客A:谢谢。
(一会儿菜上来了)
顾客A:哇,菜看起来真不错!
顾客B:我先试试这个宫保鸡丁。
(顾客用筷子夹菜,动作规范)
顾客A:你也试试看,这个麻婆豆腐很香。
顾客B:嗯,味道确实很好。
拼音
Portuguese
Garçom: Olá, o que vocês desejam pedir?
Cliente A: Gostaríamos de pedir frango Kung Pao, tofu Mapo e uma tigela de arroz.
Cliente B: (apontando para o cardápio) Este porco com molho de peixe também parece bom, vamos pedir também.
Garçom: Certo, frango Kung Pao, tofu Mapo, porco com molho de peixe e uma tigela de arroz, por favor aguardem um momento.
Cliente A: Obrigado.
(Depois de um tempo, os pratos chegam)
Cliente A: Uau, os pratos parecem incríveis!
Cliente B: Vou experimentar o frango Kung Pao primeiro.
(O cliente pega a comida com os pauzinhos, o movimento é correto)
Cliente A: Você também deve experimentar, o tofu Mapo é muito aromático.
Cliente B: Sim, está realmente delicioso.
Expressões Comuns
请给我一双筷子
Por favor, me dê um par de pauzinhos.
这个菜味道真好
Este prato está delicioso.
谢谢款待
Obrigado pela hospitalidade.
Contexto Cultural
中文
在中国,使用筷子是用餐的基本礼仪。正确的使用筷子能够体现一个人的修养。
在正式场合,要注意避免一些不雅观的动作,例如用筷子敲打碗筷等。
在中国文化中,筷子象征着家庭的和谐和美满。
拼音
Portuguese
Na China, o uso de pauzinhos é uma etiqueta básica na hora das refeições. O uso correto dos pauzinhos reflete a educação de uma pessoa.
Em ocasiões formais, deve-se evitar alguns atos indecorosos, como bater os pauzinhos em tigelas e pratos.
Na cultura chinesa, os pauzinhos simbolizam a harmonia e a felicidade da família
Expressões Avançadas
中文
在正式场合,可以用左手拿碗,右手持筷,以示优雅。
不要用筷子指着别人。
不要用筷子在菜盘里翻来覆去地寻找食物。
拼音
Portuguese
Em ocasiões formais, você pode usar a mão esquerda para segurar a tigela e a direita para segurar os pauzinhos, mostrando elegância.
Não aponte para outras pessoas com os pauzinhos.
Não use os pauzinhos para procurar comida repetidamente nos pratos
Tabus Culturais
中文
不要用筷子插在米饭里,这在中国文化中被认为是不吉利的象征。
拼音
búyào yòng kuàizi chā zài mǐfàn lǐ, zhè zài zhōngguó wénhuà zhōng bèi rènwéi shì bùjílì de xiàngzhēng。
Portuguese
Não espete os pauzinhos no arroz, isso é considerado um símbolo de azar na cultura chinesa.Pontos Chave
中文
使用筷子时要轻拿轻放,动作要优雅自然。要注意避免一些不雅观的动作,例如用筷子敲打碗筷、用筷子指着别人等。
拼音
Portuguese
Ao usar os pauzinhos, segure-os com cuidado e delicadeza, o movimento deve ser elegante e natural. Preste atenção para evitar alguns atos indecorosos, como bater os pauzinhos em tigelas e pratos, apontar para outras pessoas com os pauzinhos, etc.Dicas de Prática
中文
可以和朋友一起练习使用筷子的基本动作。
可以观看一些关于中国筷子的使用视频。
可以参加一些中国文化的体验活动,在实践中学习。
拼音
Portuguese
Você pode praticar os movimentos básicos de pauzinhos com amigos.
Você pode assistir vídeos sobre o uso de pauzinhos chineses.
Você pode participar de algumas atividades de experiência cultural chinesa para aprender na prática