参加社区课程 지역 사회 강좌 cānjiā shèqū kèchéng

대화

대화 1

中文

A:你好!我叫李明,来自中国,现在在学习中文。
B:你好,李明!很高兴认识你。你参加了哪个社区课程?
A:我参加的是社区大学的中文提高班。
B:哦,不错啊!学习中文很有意思吧?
A:是的,很有意思,特别是学习中国文化的部分。
B:你学到哪些中国文化呢?
A:我学到了很多,比如中国的节日、传统习俗还有茶文化等等。
B:看来你学得挺深入的!
A:谢谢!我希望以后能有机会多了解中国文化。

拼音

A:Nǐ hǎo! Wǒ jiào Lǐ Míng, lái zì Zhōngguó, xiànzài zài xuéxí Zhōngwén。
B:Nǐ hǎo, Lǐ Míng! Hěn gāoxìng rènshi nǐ. Nǐ cānjiā le nǎ ge shèqū kèchéng?
A:Wǒ cānjiā de shì shèqū dàxué de Zhōngwén tígāo bān。
B:Ó, bùcuò a! Xuéxí Zhōngwén hěn yǒuyìsi ba?
A:Shì de, hěn yǒuyìsi, tèbié shì xuéxí Zhōngguó wénhuà de bùfen。
B:Nǐ xué dào nǎxiē Zhōngguó wénhuà ne?
A:Wǒ xué dào le hěn duō, bǐrú Zhōngguó de jiérì, chuántǒng xísú háiyǒu chá wénhuà děngděng。
B:Kàn lái nǐ xué de tǐng shēnrù de!
A:Xièxie! Wǒ xīwàng yǐhòu néng yǒu jīhuì duō liǎojiě Zhōngguó wénhuà。

Korean

A:안녕하세요! 저는 리밍입니다. 중국 출신이고요, 지금 중국어를 배우고 있습니다.
B:안녕하세요, 리밍 씨! 만나서 반갑습니다. 어떤 지역 사회 강좌에 참여하고 계세요?
A:저는 지역 대학의 중국어 중급반에 참여하고 있습니다.
B:아, 좋네요! 중국어 공부가 재미있겠어요?
A:네, 정말 재밌어요. 특히 중국 문화를 배우는 부분이 재밌어요.
B:중국 문화에 대해 어떤 걸 배웠어요?
A:중국의 축제, 전통 관습, 다도 문화 등 많은 것을 배웠어요.
B:꽤 깊이 있게 배우고 계시네요!
A:감사합니다! 앞으로 중국 문화에 대해 더 많이 알고 싶어요.

대화 2

中文

A:你好!我叫李明,来自中国,现在在学习中文。
B:你好,李明!很高兴认识你。你参加了哪个社区课程?
A:我参加的是社区大学的中文提高班。
B:哦,不错啊!学习中文很有意思吧?
A:是的,很有意思,特别是学习中国文化的部分。
B:你学到哪些中国文化呢?
A:我学到了很多,比如中国的节日、传统习俗还有茶文化等等。
B:看来你学得挺深入的!
A:谢谢!我希望以后能有机会多了解中国文化。

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

参加社区课程

cānjiā shèqū kèchéng

지역 사회 강좌에 참여하다

문화 배경

中文

在中国,社区课程很常见,内容涵盖广泛,例如:烹饪、书法、绘画、舞蹈、太极拳、英语学习等等。

参加社区课程通常是一种休闲娱乐和学习提升的方式,也为社区居民提供了交流和互动的平台。

选择社区课程时,根据自身兴趣和需求选择适合自己的课程。

拼音

zài zhōngguó, shèqū kèchéng hěn chángjiàn, nèiróng hángài guǎngfàn, lìrú: pēngrèn, shūfǎ, huìhuà, wǔdǎo, tàijíquán, yīngyǔ xuéxí děngděng。

cānjiā shèqū kèchéng tōngcháng shì yī zhǒng xiūxián yúlè hé xuéxí tíshēng de fāngshì, yě wèi shèqū jūmín tígōng le jiāoliú hé hùdòng de píngtái。

xuǎnzé shèqū kèchéng shí, gēnjù zìshēn xìngqù hé xūqiú xuǎnzé shìhé zìjǐ de kèchéng。

Korean

중국에서는 지역 사회 강좌가 흔하며, 요리, 서예, 그림, 춤, 태극권, 영어 학습 등 광범위한 주제를 다룹니다.

지역 사회 강좌에 참여하는 것은 일반적으로 여가 활동과 자기 계발의 수단이며, 지역 주민들의 교류와 상호 작용을 위한 장소도 제공합니다.

지역 사회 강좌를 선택할 때는 자신의 관심사와 필요에 맞는 강좌를 선택하십시오.

고급 표현

中文

我目前正在社区大学进修中文,学习内容包括中国文化、历史以及日常生活用语等,对提升我的中文水平很有帮助。

除了中文课程外,我还参加了一些书法和太极拳的课程,丰富了我的课余生活,也让我更好地融入当地文化。

通过参加社区课程,我认识了很多新朋友,增进了我对中国文化的了解,也拓展了我的社交圈。

拼音

wǒ mùqián zài shèqū dàxué jìnxū zhōngwén, xuéxí nèiróng bāokuò zhōngguó wénhuà, lìshǐ yǐjí rìcháng shēnghuó yòngyǔ děng, duì tíshēng wǒ de zhōngwén shuǐpíng hěn yǒu bāngzhù。

chúle zhōngwén kèchéng wài, wǒ hái cānjiā le yīxiē shūfǎ hé tàijíquán de kèchéng, fēngfù le wǒ de kèyú shēnghuó, yě ràng wǒ gèng hǎo de róngrù dāngdì wénhuà。

tōngguò cānjiā shèqū kèchéng, wǒ rènshi le hěn duō xīn péngyou, zēngjìn le wǒ duì zhōngguó wénhuà de liǎojiě, yě tuòzhǎn le wǒ de shèjiāo quān。

Korean

현재 지역 대학에서 중국어 고급 과정을 수강하고 있는데, 중국 문화, 역사, 일상 회화 등을 배우고 있습니다. 중국어 실력 향상에 큰 도움이 되고 있습니다.

중국어 수업 외에도 서예와 태극권 수업에도 참여하고 있는데, 여가 시간을 풍요롭게 하고 지역 문화에 더 잘 적응하는 데 도움이 됩니다.

지역 사회 강좌에 참여하면서 많은 새로운 친구들을 사귀었고, 중국 문화에 대한 이해도를 높였으며, 인간 관계도 넓힐 수 있었습니다.

문화적 금기

中文

在选择课程时,避免选择与政治或敏感话题相关的课程,以免引起不必要的麻烦。

拼音

zài xuǎnzé kèchéng shí, bìmiǎn xuǎnzé yǔ zhèngzhì huò mǐngǎn huàtí xiāngguān de kèchéng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan.

Korean

강좌를 선택할 때는 정치 또는 민감한 주제와 관련된 강좌는 피하도록 하십시오. 불필요한 문제를 예방하기 위해서입니다.

사용 키 포인트

中文

适合各种年龄和身份的人群,只要对中国文化或中文学习感兴趣即可。

拼音

shìhé gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún, zhǐyào duì zhōngguó wénhuà huò zhōngwén xuéxí gǎn xìngqù jíkě。

Korean

나이와 직업에 관계없이 중국 문화나 중국어 학습에 관심 있는 사람이라면 누구나 참여할 수 있습니다.

연습 힌트

中文

多练习与他人用中文进行自我介绍,并注意语音语调的准确性。

可以根据不同的场合调整自我介绍的内容,使之更贴切自然。

可以参考一些常用的自我介绍模板,但要避免照搬照抄,要融入自己的个性。

拼音

duō liànxí yǔ tārén yòng zhōngwén jìnxíng zìwǒ jièshào, bìng zhùyì yǔyīn yǔdiào de zhǔnquèxìng。

kěyǐ gēnjù bùtóng de chǎnghé tiáozhěng zìwǒ jièshào de nèiróng, shǐ zhī gèng tiēqiè zìrán。

kěyǐ cānkǎo yīxiē chángyòng de zìwǒ jièshào mòbǎn, dàn yào bìmiǎn zhàobān zhàochāo, yào róngrù zìjǐ de gèxìng。

Korean

다른 사람들에게 중국어로 자기소개하는 연습을 하고 발음과 억양의 정확성에 유의하십시오.

상황에 맞춰 자기소개 내용을 조정하여 보다 적절하고 자연스럽게 표현하도록 하십시오.

일반적으로 사용되는 자기소개 템플릿을 참고할 수 있지만, 단순히 베끼는 것을 피하고 자신의 개성을 반영하도록 하십시오.