参加社区课程 Gemeindekurse cānjiā shèqū kèchéng

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:你好!我叫李明,来自中国,现在在学习中文。
B:你好,李明!很高兴认识你。你参加了哪个社区课程?
A:我参加的是社区大学的中文提高班。
B:哦,不错啊!学习中文很有意思吧?
A:是的,很有意思,特别是学习中国文化的部分。
B:你学到哪些中国文化呢?
A:我学到了很多,比如中国的节日、传统习俗还有茶文化等等。
B:看来你学得挺深入的!
A:谢谢!我希望以后能有机会多了解中国文化。

拼音

A:Nǐ hǎo! Wǒ jiào Lǐ Míng, lái zì Zhōngguó, xiànzài zài xuéxí Zhōngwén。
B:Nǐ hǎo, Lǐ Míng! Hěn gāoxìng rènshi nǐ. Nǐ cānjiā le nǎ ge shèqū kèchéng?
A:Wǒ cānjiā de shì shèqū dàxué de Zhōngwén tígāo bān。
B:Ó, bùcuò a! Xuéxí Zhōngwén hěn yǒuyìsi ba?
A:Shì de, hěn yǒuyìsi, tèbié shì xuéxí Zhōngguó wénhuà de bùfen。
B:Nǐ xué dào nǎxiē Zhōngguó wénhuà ne?
A:Wǒ xué dào le hěn duō, bǐrú Zhōngguó de jiérì, chuántǒng xísú háiyǒu chá wénhuà děngděng。
B:Kàn lái nǐ xué de tǐng shēnrù de!
A:Xièxie! Wǒ xīwàng yǐhòu néng yǒu jīhuì duō liǎojiě Zhōngguó wénhuà。

German

A: Hallo! Mein Name ist Li Ming, ich komme aus China und lerne gerade Chinesisch.
B: Hallo, Li Ming! Schön, dich kennenzulernen. Welchen Kurs im Gemeindezentrum besuchst du?
A: Ich besuche den Chinesisch-Fortgeschrittenenkurs der Gemeindeuniversität.
B: Oh, das ist toll! Chinesisch lernen macht bestimmt Spaß, oder?
A: Ja, es macht sehr viel Spaß, besonders der Teil über die chinesische Kultur.
B: Was hast du denn schon über die chinesische Kultur gelernt?
A: Ich habe schon viel gelernt, zum Beispiel über chinesische Feiertage, Traditionen und die Tee-Kultur.
B: Das klingt ja sehr intensiv!
A: Danke! Ich hoffe, ich kann die chinesische Kultur in Zukunft noch besser kennenlernen.

Dialoge 2

中文

A:你好!我叫李明,来自中国,现在在学习中文。
B:你好,李明!很高兴认识你。你参加了哪个社区课程?
A:我参加的是社区大学的中文提高班。
B:哦,不错啊!学习中文很有意思吧?
A:是的,很有意思,特别是学习中国文化的部分。
B:你学到哪些中国文化呢?
A:我学到了很多,比如中国的节日、传统习俗还有茶文化等等。
B:看来你学得挺深入的!
A:谢谢!我希望以后能有机会多了解中国文化。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

参加社区课程

cānjiā shèqū kèchéng

Gemeindekurse besuchen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,社区课程很常见,内容涵盖广泛,例如:烹饪、书法、绘画、舞蹈、太极拳、英语学习等等。

参加社区课程通常是一种休闲娱乐和学习提升的方式,也为社区居民提供了交流和互动的平台。

选择社区课程时,根据自身兴趣和需求选择适合自己的课程。

拼音

zài zhōngguó, shèqū kèchéng hěn chángjiàn, nèiróng hángài guǎngfàn, lìrú: pēngrèn, shūfǎ, huìhuà, wǔdǎo, tàijíquán, yīngyǔ xuéxí děngděng。

cānjiā shèqū kèchéng tōngcháng shì yī zhǒng xiūxián yúlè hé xuéxí tíshēng de fāngshì, yě wèi shèqū jūmín tígōng le jiāoliú hé hùdòng de píngtái。

xuǎnzé shèqū kèchéng shí, gēnjù zìshēn xìngqù hé xūqiú xuǎnzé shìhé zìjǐ de kèchéng。

German

In China sind Gemeindekurse sehr üblich. Sie decken ein breites Spektrum an Themen ab, z. B.: Kochen, Kalligraphie, Malen, Tanzen, Tai Chi Chuan, Englischlernen usw.

Die Teilnahme an Gemeindekursen dient in der Regel der Freizeitgestaltung und der Weiterbildung, und bietet gleichzeitig ein Forum für den Austausch und die Interaktion zwischen den Bewohnern der Gemeinde.

Bei der Wahl eines Gemeindekurses sollte man sein eigenes Interesse und seine Bedürfnisse berücksichtigen, um einen passenden Kurs zu finden.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

我目前正在社区大学进修中文,学习内容包括中国文化、历史以及日常生活用语等,对提升我的中文水平很有帮助。

除了中文课程外,我还参加了一些书法和太极拳的课程,丰富了我的课余生活,也让我更好地融入当地文化。

通过参加社区课程,我认识了很多新朋友,增进了我对中国文化的了解,也拓展了我的社交圈。

拼音

wǒ mùqián zài shèqū dàxué jìnxū zhōngwén, xuéxí nèiróng bāokuò zhōngguó wénhuà, lìshǐ yǐjí rìcháng shēnghuó yòngyǔ děng, duì tíshēng wǒ de zhōngwén shuǐpíng hěn yǒu bāngzhù。

chúle zhōngwén kèchéng wài, wǒ hái cānjiā le yīxiē shūfǎ hé tàijíquán de kèchéng, fēngfù le wǒ de kèyú shēnghuó, yě ràng wǒ gèng hǎo de róngrù dāngdì wénhuà。

tōngguò cānjiā shèqū kèchéng, wǒ rènshi le hěn duō xīn péngyou, zēngjìn le wǒ duì zhōngguó wénhuà de liǎojiě, yě tuòzhǎn le wǒ de shèjiāo quān。

German

Derzeit besuche ich einen Chinesisch-Aufbaukurs an der Gemeindeuniversität, in dem wir chinesische Kultur, Geschichte und alltägliche Konversation behandeln. Es ist sehr hilfreich für mein Chinesischniveau.

Neben dem Chinesischkurs besuche ich noch Kurse in Kalligraphie und Tai Chi, die meine Freizeit bereichern und mir helfen, besser in die lokale Kultur einzutauchen.

Durch die Teilnahme an den Gemeindekursen habe ich viele neue Leute kennengelernt und meine Kenntnisse der chinesischen Kultur verbessert. Mein soziales Netzwerk hat sich auch erweitert.

Kulturelle Tabus

中文

在选择课程时,避免选择与政治或敏感话题相关的课程,以免引起不必要的麻烦。

拼音

zài xuǎnzé kèchéng shí, bìmiǎn xuǎnzé yǔ zhèngzhì huò mǐngǎn huàtí xiāngguān de kèchéng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan.

German

Bei der Kurswahl sollte man Kurse zu politischen oder sensiblen Themen vermeiden, um unnötigen Ärger zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

适合各种年龄和身份的人群,只要对中国文化或中文学习感兴趣即可。

拼音

shìhé gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún, zhǐyào duì zhōngguó wénhuà huò zhōngwén xuéxí gǎn xìngqù jíkě。

German

Geeignet für Menschen aller Altersgruppen und Berufe, solange sie sich für chinesische Kultur oder Chinesischlernen interessieren.

Übungshinweise

中文

多练习与他人用中文进行自我介绍,并注意语音语调的准确性。

可以根据不同的场合调整自我介绍的内容,使之更贴切自然。

可以参考一些常用的自我介绍模板,但要避免照搬照抄,要融入自己的个性。

拼音

duō liànxí yǔ tārén yòng zhōngwén jìnxíng zìwǒ jièshào, bìng zhùyì yǔyīn yǔdiào de zhǔnquèxìng。

kěyǐ gēnjù bùtóng de chǎnghé tiáozhěng zìwǒ jièshào de nèiróng, shǐ zhī gèng tiēqiè zìrán。

kěyǐ cānkǎo yīxiē chángyòng de zìwǒ jièshào mòbǎn, dàn yào bìmiǎn zhàobān zhàochāo, yào róngrù zìjǐ de gèxìng。

German

Üben Sie, sich auf Chinesisch vor anderen vorzustellen und achten Sie auf die Genauigkeit von Aussprache und Intonation.

Passen Sie den Inhalt Ihrer Vorstellung an verschiedene Anlässe an, damit er angemessen und natürlich wirkt.

Sie können gängige Vorlagen für Selbstvorstellungen verwenden, aber vermeiden Sie es, sie einfach zu kopieren. Bringen Sie Ihre eigene Persönlichkeit ein.