商务宴会结束 비즈니스 만찬 종료 shāngwù yànhuì jié shù

대화

대화 1

中文

A:今晚的宴会真是精彩绝伦!谢谢您的款待。
B:哪里哪里,能与您共进晚餐是我的荣幸。
C:是啊,我也非常享受今晚的交流。认识各位真是愉快。
A:确实,希望以后有机会再合作。
B:一定,我们也期待与您再次见面。
C:那么,我们就此告辞了,祝您晚安!
A:晚安,一路顺风!
B:晚安,再见!

拼音

A:jīn wǎn de yàn huì zhēnshi jīng cǎi jué lún!xiè xie nín de kuǎn dài。
B:nǎ lǐ nǎ lǐ,néng yǔ nín gòng jìn wǎn cān shì wǒ de róng xìng。
C:shì a,wǒ yě fēicháng xiǎng shòu jīn wǎn de jiāo liú。rèn shi gè wèi zhēnshi yú kuài。
A:què shí,xī wàng yǐ hòu yǒu jī huì zài hé zuò。
B:yī dìng,wǒmen yě qī dài yǔ nín zài cì miàn jiàn。
C:nà me,wǒmen jiù cǐ gào cí le,zhù nín wǎn ān!
A:wǎn ān,yī lù shùn fēng!
B:wǎn ān,zài jiàn!

Korean

A:오늘 저녁 만찬은 정말 훌륭했습니다! 환대해 주셔서 감사합니다.
B:천만에요, 당신과 함께 저녁 식사를 할 수 있어서 영광이었습니다.
C:네, 오늘 저녁 교류도 매우 즐거웠습니다. 여러분을 만나서 기뻤습니다.
A:정말 그렇네요, 앞으로 또 협력할 기회가 있으면 좋겠습니다.
B:물론입니다, 다시 만날 날을 고대하고 있습니다.
C:그럼 이만 실례하겠습니다. 안녕히 주무세요!
A:안녕히 주무세요, 조심히 돌아가세요!
B:안녕히 주무세요, 안녕히 계세요!

대화 2

中文

A: 今天真是个愉快的夜晚,谢谢你们的盛情款待。
B: 哪里哪里,能和大家一起共度良宵,我们也很高兴。
C: 是啊,这次交流收获颇丰,期待下次合作。
A: 一定,让我们保持联系。
B: 好啊,期待与您再次相聚!

拼音

A:jīntiān zhēnshi gè yú kuài de yè wǎn,xiè xie nǐmen de shèng qíng kuǎn dài。
B:nǎ lǐ nǎ lǐ,néng hé dà jiā yī qǐ gòng dù liáng xiāo,wǒmen yě hěn gāo xìng。
C:shì a,zhè cì jiāo liú shōu huò pō fēng,qī dài xià cì hé zuò。
A:yī dìng,ràng wǒmen bǎo chí lián xì。
B:hǎo a,qī dài yǔ nín zài cì xiāng jù!

Korean

A:오늘 정말 즐거운 저녁이었네요. 따뜻한 환대 감사합니다.
B:천만에요. 여러분과 함께 멋진 저녁을 보낼 수 있어서 저희도 매우 기쁩니다.
C:네, 이번 교류는 매우 유익했습니다. 다음 협력을 기대하고 있습니다.
A:꼭 그렇게 하죠. 연락하고 지냅시다.
B:좋아요, 다시 만날 날을 기다리고 있습니다!

자주 사용하는 표현

宴会结束

yàn huì jié shù

만찬 종료

谢谢款待

xiè xie kuǎn dài

환대해주셔서 감사합니다

期待下次合作

qī dài xià cì hé zuò

다음 협력을 기대하고 있습니다

祝您一路顺风

zhù nín yī lù shùn fēng

조심히 돌아가세요

保持联系

bǎo chí lián xì

연락하고 지냅시다

문화 배경

中文

商务宴会结束后,表达感谢和期待再次合作是必要的礼仪。

告别时,通常会说“祝您一路顺风”或类似的祝福语,体现对对方的关心。

正式场合下,语言应更正式、谨慎,避免口语化表达。

拼音

shāngwù yànhuì jiéshù hòu,biǎodá gǎnxiè hé qīdài zàicì hézuò shì bìyào de lǐyí。

gàobié shí,tōngcháng huì shuō “zhù nín yīlù shùnfēng” huò lèisì de zhùfú yǔ,tǐxiàn duì fāng de guānxīn。

zhèngshì chǎnghé xià,yǔyán yīng gèng zhèngshì、jǐnshèn,bìmiǎn kǒuyǔ huà biǎodá。

Korean

비즈니스 만찬 후 감사를 표하고 앞으로의 협력을 기대하는 것은 필수적인 에티켓입니다.

작별 인사를 할 때는 "조심히 돌아가세요" 와 같은 배웅의 말을 덧붙이는 경우가 많으며, 상대방을 배려하는 마음이 드러납니다.

공식적인 자리에서는 보다 공식적이고 신중한 언어 사용을 유의해야 하며, 구어적인 표현은 피하는 것이 좋습니다。

고급 표현

中文

承蒙各位厚爱,今晚的宴会非常成功,再次感谢大家的参与!

今晚的交流令人印象深刻,期待我们未来的合作能更上一层楼!

感谢各位的光临,希望我们能建立长期的良好合作关系!

拼音

chéngméng gèwèi hòu'ài,jīnwǎn de yànhuì fēicháng chénggōng,zàicì gǎnxiè dàjiā de cānyù!

jīnwǎn de jiāoliú lìng rén yìnxiàng shēnkè,qīdài wǒmen wèilái de hézuò néng gèng shàng yīcénglóu!

gǎnxiè gèwèi de guānglín,xīwàng wǒmen néng jiànlì chángqī de liánghǎo hézuò guānxi!

Korean

여러분의 성원 덕분에 오늘 저녁 만찬은 매우 성공적이었습니다. 다시 한번 참여해 주셔서 감사합니다!

오늘 저녁 교류는 매우 인상적이었으며, 앞으로의 협력이 더욱 발전하기를 기대합니다!

참석해주셔서 진심으로 감사합니다. 장기적인 우호적인 협력 관계를 구축할 수 있기를 바랍니다!

문화적 금기

中文

避免在告别时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。应保持轻松愉快的氛围。

拼音

bìmiǎn zài gàobié shí tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。yīng bǎochí qīngsōng yúkuài de fēnwéi。

Korean

작별 인사를 할 때 정치나 종교 등 민감한 주제에 대해 이야기하는 것은 피하십시오. 밝고 즐거운 분위기를 유지하도록 노력하십시오.

사용 키 포인트

中文

根据场合和对象调整语言表达,正式场合应使用更正式的语言。注意场合和身份,避免使用不合适的语言。

拼音

gēnjù chǎnghé hé duìxiàng tiáozhěng yǔyán biǎodá,zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán。zhùyì chǎnghé hé shēnfèn,bìmiǎn shǐyòng bù héshì de yǔyán。

Korean

상황과 대상에 맞춰 언어 표현을 조정하십시오. 공식적인 자리에서는 보다 공식적인 언어를 사용해야 합니다. 상황과 신분에 유의하여 부적절한 언어 사용을 피하십시오.

연습 힌트

中文

多练习不同场景下的告别语,提升语言表达能力。

与朋友或同事进行角色扮演,模拟商务宴会结束场景。

注意观察商务人士在宴会结束时的言行举止,学习他们的表达方式。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de gàobié yǔ,tíshēng yǔyán biǎodá nénglì。

yǔ péngyou huò tóngshì jìnxíng juésè bànyǎn,mǒnì shāngwù yànhuì jié shù chǎngjǐng。

zhùyì guānchá shāngwù rénshì zài yànhuì jié shù shí de yánxíng jǔzhǐ,xuéxí tāmen de biǎodá fāngshì。

Korean

다양한 상황에서 작별 인사말을 연습하여 언어 표현 능력을 향상시키세요.

친구나 동료와 역할극을 통해 비즈니스 만찬 종료 장면을 시뮬레이션해 보세요.

비즈니스 관계자들이 만찬 종료 시의 언행을 주의 깊게 관찰하여 표현 방식을 배우세요.