寻找美食城 푸드코트 찾기 Xúnzhǎo měishí chéng

대화

대화 1

中文

A:请问,附近有美食城吗?
B:有的,往前直走,穿过十字路口,就能看到一个很大的美食城,招牌很显眼。
A:谢谢!大概走多久能到?
B:大概15分钟左右吧,您走得快的话可能更快。
A:好的,谢谢您的指点!
B:不客气!祝您用餐愉快!

拼音

A:qingwen, fujin you meishicheng ma?
B:you de, wang qian zhizou, chuan guo shizilukou, jiu neng kan dao yige hen da de meishicheng, zhaopian hen xianyan.
A:xiexie!dagai zou dujiu neng dao?
B:dagai 15 fen zhong zuoyou ba, nin zou de kuai de hua keneng kuai dian.
A:hao de, xiexie nin de zhidian!
B:bukeqi!zhu nin yong can yukuai!

Korean

A: 실례합니다, 근처에 푸드코트가 있나요?
B: 네, 똑바로 걸어가서 교차로를 건너면 큰 푸드코트가 보입니다. 간판이 눈에 잘 띄어요.
A: 감사합니다! 대략 얼마나 걸리나요?
B: 대략 15분 정도 걸립니다. 빠르게 걷는다면 더 빨리 갈 수도 있어요.
A: 알겠습니다, 길 안내해주셔서 감사합니다!
B: 천만에요! 맛있게 드세요!

대화 2

中文

A:请问,附近有美食城吗?
B:有的,往前直走,穿过十字路口,就能看到一个很大的美食城,招牌很显眼。
A:谢谢!大概走多久能到?
B:大概15分钟左右吧,您走得快的话可能更快。
A:好的,谢谢您的指点!
B:不客气!祝您用餐愉快!

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

附近有美食城吗?

fùjìn yǒu měishí chéng ma?

근처에 푸드코트가 있나요?

往前直走

wǎng qián zhízǒu

똑바로 걸어가서

穿过十字路口

chuānguò shízì lùkǒu

교차로를 건너면

문화 배경

中文

在中国,美食城通常规模较大,汇集各种菜系和风味小吃。

问路时,可以直接称呼对方为“您”,比较尊重。

在回答距离和时间时,通常会根据实际情况给出大概的估计。

拼音

zai Zhongguo, meishicheng tongchang guimo jiao da, huiji ge zhong caixi he fengwei xiaochī。

wen lu shi, keyi zhijie cheng hu dafang wei “nin”, bijiao zūnzhòng。

zai huida juli he shijian shi, tongchang hui genju shiji qingkuang gei chu dagai de guji。

Korean

중국에서 푸드코트는 보통 규모가 크고 다양한 요리와 간식을 한곳에 모아 놓은 곳입니다.

길을 물어볼 때 상대방을 "您(nín)"이라고 부르면 더욱 정중한 표현이 됩니다.

거리와 시간을 말할 때는 실제 상황에 따라 대략적인 추정치를 제시하는 것이 일반적입니다.

고급 표현

中文

请问,您知道附近有没有环境好、价格合理的美食城吗?

请问,附近有什么特色美食城推荐吗?

拼音

qǐngwèn, nín zhīdào fùjìn yǒu méiyǒu huánjìng hǎo, jiàgé hélǐ de měishí chéng ma?

qǐngwèn, fùjìn yǒu shénme tèsè měishí chéng tuījiàn ma?

Korean

실례합니다, 근처에 분위기 좋고 가격이 합리적인 푸드코트가 있나요? 실례합니다, 근처에 특색 있는 푸드코트 추천해 주시겠어요?

문화적 금기

中文

问路时避免过于大声喧哗,保持礼貌和尊重。

拼音

wèn lù shí bìmiàn guòyú dàshēng xuānhuá, bǎochí lǐmào hé zūnjìng。

Korean

길을 물어볼 때 크게 소리 지르는 것을 피하고 예의와 존중을 갖춰야 합니다.

사용 키 포인트

中文

问路时,要清楚表达自己的需求,并注意倾听对方的回答。根据实际情况选择合适的表达方式,避免使用生硬或不礼貌的语言。

拼音

wèn lù shí, yào qīngchǔ biǎodá zìjǐ de xūqiú, bìng zhùyì qīngtīng duìfāng de huídá。gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì, bìmiǎn shǐyòng shēngyìng huò bù lǐmào de yǔyán。

Korean

길을 물어볼 때는 자신의 필요를 명확하게 전달하고 상대방의 답변을 주의 깊게 들어야 합니다. 실제 상황에 맞는 적절한 표현을 선택하고, 경직되거나 무례한 언어는 사용하지 않도록 주의해야 합니다.

연습 힌트

中文

可以和朋友一起练习,扮演问路者和指路人。

可以根据不同的场景和路况,设计不同的对话。

可以尝试使用不同的表达方式,例如更正式或更口语化的表达。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, bǎnyǎn wènlù zhě hé zhǐlù rén。

kěyǐ gēnjù bùtóng de chǎngjǐng hé lùkuàng, shèjì bùtóng de duìhuà。

kěyǐ chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú gèng zhèngshì huò gèng kǒuyǔ huà de biǎodá。

Korean

친구와 함께 연습하여 길을 묻는 사람과 길을 알려주는 사람의 역할극을 해보세요. 다양한 상황과 도로 상황에 따라 다른 대화를 구성해 보세요. 보다 정중하거나 구어적인 표현 등 다양한 표현 방식을 시도해 보세요.