寻找美食城 Paghahanap ng Food Court Xúnzhǎo měishí chéng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:请问,附近有美食城吗?
B:有的,往前直走,穿过十字路口,就能看到一个很大的美食城,招牌很显眼。
A:谢谢!大概走多久能到?
B:大概15分钟左右吧,您走得快的话可能更快。
A:好的,谢谢您的指点!
B:不客气!祝您用餐愉快!

拼音

A:qingwen, fujin you meishicheng ma?
B:you de, wang qian zhizou, chuan guo shizilukou, jiu neng kan dao yige hen da de meishicheng, zhaopian hen xianyan.
A:xiexie!dagai zou dujiu neng dao?
B:dagai 15 fen zhong zuoyou ba, nin zou de kuai de hua keneng kuai dian.
A:hao de, xiexie nin de zhidian!
B:bukeqi!zhu nin yong can yukuai!

Thai

A: Paumanhin, may food court ba malapit dito?
B: Oo, diretso lang ang lakad, tawirin ang intersection, at makikita mo ang isang malaking food court. Kitang-kita ang karatula.
A: Salamat! Mga ilang minuto kaya ang lalakarin papunta doon?
B: Mga 15 minuto, baka mas mabilis pa kung maglakad ka nang mabilis.
A: Sige, salamat sa pagtuturo ng daan!
B: Walang anuman! Masiyahan ka sa iyong pagkain!

Mga Dialoge 2

中文

A:请问,附近有美食城吗?
B:有的,往前直走,穿过十字路口,就能看到一个很大的美食城,招牌很显眼。
A:谢谢!大概走多久能到?
B:大概15分钟左右吧,您走得快的话可能更快。
A:好的,谢谢您的指点!
B:不客气!祝您用餐愉快!

Thai

A: Paumanhin, may food court ba malapit dito?
B: Oo, diretso lang ang lakad, tawirin ang intersection, at makikita mo ang isang malaking food court. Kitang-kita ang karatula.
A: Salamat! Mga ilang minuto kaya ang lalakarin papunta doon?
B: Mga 15 minuto, baka mas mabilis pa kung maglakad ka nang mabilis.
A: Sige, salamat sa pagtuturo ng daan!
B: Walang anuman! Masiyahan ka sa iyong pagkain!

Mga Karaniwang Mga Salita

附近有美食城吗?

fùjìn yǒu měishí chéng ma?

May food court ba malapit dito?

往前直走

wǎng qián zhízǒu

Diretso lang ang lakad

穿过十字路口

chuānguò shízì lùkǒu

tawirin ang intersection

Kultura

中文

在中国,美食城通常规模较大,汇集各种菜系和风味小吃。

问路时,可以直接称呼对方为“您”,比较尊重。

在回答距离和时间时,通常会根据实际情况给出大概的估计。

拼音

zai Zhongguo, meishicheng tongchang guimo jiao da, huiji ge zhong caixi he fengwei xiaochī。

wen lu shi, keyi zhijie cheng hu dafang wei “nin”, bijiao zūnzhòng。

zai huida juli he shijian shi, tongchang hui genju shiji qingkuang gei chu dagai de guji。

Thai

Sa Pilipinas, ang mga food court ay kadalasang malalaki at nag-aalok ng iba't ibang uri ng pagkain.

Kapag nagtatanong ng direksyon, mahalaga ang pagiging magalang.

Kapag sumasagot tungkol sa distansya at oras, kadalasang nagbibigay ng tinatayang oras.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问,您知道附近有没有环境好、价格合理的美食城吗?

请问,附近有什么特色美食城推荐吗?

拼音

qǐngwèn, nín zhīdào fùjìn yǒu méiyǒu huánjìng hǎo, jiàgé hélǐ de měishí chéng ma?

qǐngwèn, fùjìn yǒu shénme tèsè měishí chéng tuījiàn ma?

Thai

Paumanhin, alam mo ba kung may food court malapit dito na maganda ang ambiance at abot-kaya ang presyo? Paumanhin, may mairerekomenda ka bang kakaibang food court sa malapit?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

问路时避免过于大声喧哗,保持礼貌和尊重。

拼音

wèn lù shí bìmiàn guòyú dàshēng xuānhuá, bǎochí lǐmào hé zūnjìng。

Thai

Iwasang sumigaw kapag nagtatanong ng direksyon, maging magalang at magpakita ng respeto.

Mga Key Points

中文

问路时,要清楚表达自己的需求,并注意倾听对方的回答。根据实际情况选择合适的表达方式,避免使用生硬或不礼貌的语言。

拼音

wèn lù shí, yào qīngchǔ biǎodá zìjǐ de xūqiú, bìng zhùyì qīngtīng duìfāng de huídá。gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì, bìmiǎn shǐyòng shēngyìng huò bù lǐmào de yǔyán。

Thai

Kapag nagtatanong ng direksyon, linawin ang iyong mga pangangailangan at makinig nang mabuti sa sagot ng ibang tao. Pumili ng angkop na paraan ng pagpapahayag batay sa sitwasyon at iwasan ang paggamit ng matigas o bastos na wika.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以和朋友一起练习,扮演问路者和指路人。

可以根据不同的场景和路况,设计不同的对话。

可以尝试使用不同的表达方式,例如更正式或更口语化的表达。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, bǎnyǎn wènlù zhě hé zhǐlù rén。

kěyǐ gēnjù bùtóng de chǎngjǐng hé lùkuàng, shèjì bùtóng de duìhuà。

kěyǐ chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú gèng zhèngshì huò gèng kǒuyǔ huà de biǎodá。

Thai

Maaari kayong magsanay kasama ang isang kaibigan, na ginagampanan ang mga tungkulin ng taong humihingi ng direksyon at ng taong nagbibigay ng direksyon. Maaari kayong lumikha ng iba't ibang mga diyalogo batay sa iba't ibang mga sitwasyon at kondisyon ng kalsada. Maaari ninyong subukang gamitin ang iba't ibang mga paraan ng pagpapahayag, tulad ng mas pormal o mas impormal na mga ekspresyon.