差评处理 부정적 리뷰 처리
대화
대화 1
中文
顾客:我的外卖送晚了,菜也凉了,这差评我必须给!
商家:您好,非常抱歉给您带来了不好的体验。请问您的订单号是多少?
顾客:12345678。菜凉了就算了,关键是还少了一份菜!
商家:不好意思,我们这边马上查一下您的订单详情。请您稍等一下。
商家:经过核实,您的订单确实少了一份菜,我们非常抱歉!您看这样可以吗,我们给您免单,并且下次再送您一份您点的菜,作为补偿。
顾客:好吧,那就算了。
拼音
Korean
고객: 제 배달 음식이 늦었고 음식도 차가웠습니다. 나쁜 평점을 매겨야겠어요!
업체: 안녕하세요, 불편을 드려 정말 죄송합니다. 주문 번호를 알려주시겠습니까?
고객: 12345678입니다. 음식이 차가운 것만 해도 충분히 나쁜데, 음식 한 가지가 빠졌어요!
업체: 죄송합니다, 고객님의 주문 상세 정보를 즉시 확인하겠습니다. 잠시만 기다려주세요.
업체: 확인 결과, 고객님의 주문에 음식 한 가지가 빠졌습니다. 정말 죄송합니다! 이렇게 하면 어떻습니까? 주문을 무료로 해드리고, 다음에 주문하신 음식을 한 가지 더 보내드리겠습니다. 보상으로 말이죠.
고객: 알겠습니다, 그럼 이걸로 끝내죠.
자주 사용하는 표현
差评处理
부정적 리뷰 처리
문화 배경
中文
在中国,处理差评要重视客户体验,并尽可能安抚客户情绪。
拼音
Korean
중국에서는 부정적인 리뷰 처리에 있어서 고객 경험을 중시하고 고객의 감정을 최대한 달래는 것이 중요합니다. 한국에서는 빠르고 정중한 대응이 중요시됩니다
고급 표현
中文
针对客户提出的问题,给予更专业的解释和解决方案。
表达更真挚的歉意,例如“我们深感抱歉…”
拼音
Korean
고객이 제기한 문제에 대해 더욱 전문적인 설명과 해결책을 제공합니다.
더욱 진심 어린 사과를 표현합니다. 예를 들어, "심심한 사과를 드립니다... "
문화적 금기
中文
避免使用带有侮辱性或歧视性语言。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu wǔrǔ xìng huò qíshì xìng yǔyán。
Korean
모욕적이거나 차별적인 언어 사용을 피하십시오.사용 키 포인트
中文
处理差评时,要保持冷静和耐心,认真倾听客户的抱怨,并积极寻求解决方案。
拼音
Korean
부정적 리뷰를 처리할 때는 침착함과 인내심을 유지하고 고객의 불만을 주의 깊게 경청하고 적극적으로 해결책을 모색합니다.연습 힌트
中文
模拟不同的差评场景,练习不同的回应方式。
与朋友或家人进行角色扮演,提升沟通能力。
拼音
Korean
다양한 부정적 리뷰 시나리오를 시뮬레이션하고 다양한 대응 방법을 연습하십시오.
친구나 가족과 역할극을 하여 의사소통 능력을 향상시키십시오.