找艺术中心 미술관 찾기 zhǎo yìshù zhōngxīn

대화

대화 1

中文

A:您好,请问艺术中心怎么走?
B:艺术中心?您是说市中心的那个艺术中心吗?
A:是的,对,市中心那个。
B:哦,您可以沿着这条街一直往前走,走到第二个红绿灯,然后左转。艺术中心就在您右手边,那栋很大的白色建筑。
A:好的,谢谢!
B:不客气!

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn yìshù zhōngxīn zěnme zǒu?
B:yìshù zhōngxīn?ní shì shuō shì zhōngxīn de nàge yìshù zhōngxīn ma?
A:shì de, duì, shì zhōngxīn nàge。
B:ó, nín kěyǐ yánzhe zhè tiáo jiē yīzhí wǎng qián zǒu, zǒu dào dì èr ge hóng lǜdēng, ránhòu zuǒ zhuǎn。yìshù zhōngxīn jiù zài nín yòushǒu biān, nà dōng hěn dà de báisè jiànzhú。
A:hǎo de, xièxie!
B:bú kèqì!

Korean

A:실례합니다. 미술관 가는 길을 알려주시겠어요?
B:미술관이요? 시내 중심가에 있는 미술관 말씀이세요?
A:네, 시내 중심가에 있는 미술관이요.
B:아, 이 길을 따라 쭉 가다가 두 번째 신호등에서 왼쪽으로 돌면 돼요. 미술관은 오른쪽에 있어요. 큰 흰색 건물이에요.
A:감사합니다!
B:천만에요!

대화 2

中文

A:请问,艺术中心怎么走?
B:您要去哪个艺术中心?我们这儿有好几个呢。
A:哦,是在市中心文化广场附近的那一个。
B:这样啊,您可以坐地铁到文化广场站,然后步行五分钟就到了。
A:好的,谢谢。
B:不用谢。

拼音

A:qǐngwèn, yìshù zhōngxīn zěnme zǒu?
B:nín yào qù nǎge yìshù zhōngxīn?wǒmen zhè er yǒu hǎo jǐge ne。
A:ó, shì zài shì zhōngxīn wénhuà guǎngchǎng fùjìn de nà yīgè。
B:zhèyàng a, nín kěyǐ zuò dìtiě dào wénhuà guǎngchǎng zhàn, ránhòu bùxíng wǔ fēnzhōng jiù dào le。
A:hǎo de, xièxie。
B:búyòng xiè。

Korean

A:실례합니다. 미술관 어떻게 가요?
B:어느 미술관에 가시려는 건가요? 여기 근처에 몇 군데 있어요.
A:아, 시내 중심가 문화광장 근처에 있는 미술관이요.
B:그렇군요. 문화광장역까지 지하철을 타고 가서 거기서 5분 정도 걸으면 돼요.
A:감사합니다.
B:천만에요.

자주 사용하는 표현

请问艺术中心怎么走?

qǐngwèn yìshù zhōngxīn zěnme zǒu?

미술관 가는 길을 알려주시겠어요?

艺术中心在哪里?

yìshù zhōngxīn zài nǎlǐ?

미술관 어디에 있어요?

请指路去艺术中心。

qǐng zhǐ lù qù yìshù zhōngxīn。

미술관 가는 길을 알려주세요.

문화 배경

中文

在中国,问路通常使用“请问”开头,表示礼貌。

在人多的地方,可以提高音量,确保对方听到。

可以结合周围的地标来指路,例如:“沿着这条街走,看到星巴克后左转”。

得到帮助后,应说“谢谢”表示感谢。

拼音

zài zhōngguó, wènlù tōngcháng shǐyòng “qǐngwèn” kāitóu, biǎoshì lǐmào。

zài rén duō de dìfāng, kěyǐ tígāo yīnliàng, quèbǎo duìfāng tīngdào。

kěyǐ jiéhé zhōuwéi de dìbiao lái zhǐlù, lìrú:“yánzhe zhè tiáo jiē zǒu, kàndào xīngbākè hòu zuǒ zhuǎn”。

dédào bāngzhù hòu, yīng shuō “xièxie” biǎoshì gǎnxiè。

Korean

한국에서는 길을 물어볼 때 “실례합니다”나 “죄송합니다”로 시작하는 것이 일반적입니다.

도움을 받은 후에는 “감사합니다”라고 감사를 표하는 것이 중요합니다.

주변 건물이나 장소를 이용하여 길을 설명하는 것이 좋습니다.

정중한 태도를 유지하는 것이 중요합니다.

고급 표현

中文

请问最近的艺术中心在哪里,最好是交通方便的?

请问附近有没有规模较大的,展出当代艺术的艺术中心?

除了艺术中心,附近还有哪些文化场所值得推荐?

拼音

qǐngwèn zuìjìn de yìshù zhōngxīn zài nǎlǐ, zuì hǎo shì jiāotōng fāngbiàn de?

qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu guīmó jiào dà de, zhǎnchū dàngtái yìshù de yìshù zhōngxīn?

chúle yìshù zhōngxīn, fùjìn hái yǒu nǎxiē wénhuà chǎngsuǒ zhídé tuījiàn?

Korean

가장 가까운 미술관이 어디이며, 대중교통 이용이 편리한 곳이면 좋겠습니다.

근처에 현대미술을 전시하는 규모가 큰 미술관이 있나요?

미술관 외에 근처에 추천할 만한 문화 시설이 있나요?

문화적 금기

中文

在问路时,避免使用不礼貌的语言或语气。避免打断对方说话。

拼音

zài wènlù shí, bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì。bìmiǎn dăduàn duìfāng shuōhuà。

Korean

길을 물어볼 때 무례한 언어나 태도를 삼가야 합니다. 상대방의 말을 중간에 끊지 않도록 주의해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

该场景适用于各种年龄和身份的人群,特别是在旅游或需要寻找特定地点时。关键点在于清晰地表达目的地的名称,以及了解使用公共交通工具或步行的方式。常见的错误在于描述地点不够清晰,导致对方难以理解。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún, tèbié shì zài lǚyóu huò xūyào xúnzhǎo tèdìng dìdiǎn shí。guānjiàn diǎn zàiyú qīngxī de biǎodá mùdìdì de míngchēng, yǐjí liǎojiě shǐyòng gōnggòng jiāotōng gōngjù huò bùxíng de fāngshì。chángjiàn de cuòwù zàiyú miáoshù dìdiǎn bùgòu qīngxī, dǎozhì duìfāng nán yǐ lǐjiě。

Korean

이 시나리오는 연령이나 배경에 관계없이 여행 중이거나 특정 장소를 찾아야 할 때 적용됩니다. 중요한 것은 목적지의 이름을 명확하게 말하고 대중교통이나 도보 이동 방법을 이해하는 것입니다. 흔한 실수는 장소 설명이 모호하여 오해를 불러일으키는 것입니다.

연습 힌트

中文

多练习用不同的方式描述方向,例如使用地标、距离、路口等。

可以和朋友一起练习,互相扮演问路人和指路人。

可以尝试在实际生活中运用所学知识,提高问路能力。

注意倾听对方的回答,并根据需要提出进一步的问题。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì miáoshù fāngxiàng, lìrú shǐyòng dìbiāo, jùlí, lùkǒu děng。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng bàn yǎn wènlù rén hé zhǐlù rén。

kěyǐ chángshì zài shíjì shēnghuó zhōng yùnyòng suǒxué zhīshì, tígāo wènlù nénglì。

zhùyì qīngtīng duìfāng de huídá, bìng gēnjù xūyào tíchū jìnyībù de wèntí。

Korean

방향을 설명하는 연습을 다양한 방법으로 해보세요. 랜드마크, 거리, 교차로 등을 이용해서 설명해 보세요.

친구와 함께 역할극을 하며 연습해 보세요. 길을 묻는 사람과 길을 알려주는 사람의 역할을 번갈아 해보세요.

실제 생활에서 배운 것을 적용하여 길을 묻는 능력을 향상시켜 보세요.

상대방의 대답을 주의 깊게 듣고 필요하면 추가 질문을 해보세요.