找艺术中心 Paghahanap sa Art Center
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:您好,请问艺术中心怎么走?
B:艺术中心?您是说市中心的那个艺术中心吗?
A:是的,对,市中心那个。
B:哦,您可以沿着这条街一直往前走,走到第二个红绿灯,然后左转。艺术中心就在您右手边,那栋很大的白色建筑。
A:好的,谢谢!
B:不客气!
拼音
Thai
A: Paumanhin, paano ako makakarating sa art center?
B: Ang art center? Ang nasa city center?
A: Oo, ang nasa city center.
B: Ah, diretso lang kayo sa daang ito hanggang sa ikalawang traffic light, tapos lumiko sa kaliwa. Ang art center ay nasa kanan ninyo, isang malaking puting gusali.
A: Okay, salamat!
B: Walang anuman!
Mga Dialoge 2
中文
A:请问,艺术中心怎么走?
B:您要去哪个艺术中心?我们这儿有好几个呢。
A:哦,是在市中心文化广场附近的那一个。
B:这样啊,您可以坐地铁到文化广场站,然后步行五分钟就到了。
A:好的,谢谢。
B:不用谢。
拼音
Thai
A: Paumanhin, paano ako makakarating sa art center?
B: Saang art center po kayo pupunta? Marami po kami rito.
A: Ah, yung malapit sa Culture Square sa city center.
B: Ganun po ba, pwede po kayong sumakay ng subway papuntang Culture Square Station, tapos maglakad ng limang minuto.
A: Okay, salamat po.
B: Walang problema po.
Mga Karaniwang Mga Salita
请问艺术中心怎么走?
Paano ako makakarating sa art center?
艺术中心在哪里?
Nasaan ang art center?
请指路去艺术中心。
Pakituro po sa akin ang daan papunta sa art center.
Kultura
中文
在中国,问路通常使用“请问”开头,表示礼貌。
在人多的地方,可以提高音量,确保对方听到。
可以结合周围的地标来指路,例如:“沿着这条街走,看到星巴克后左转”。
得到帮助后,应说“谢谢”表示感谢。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, karaniwang nagsisimula sa "Paumanhin" o "Excuse me" ang pagtatanong ng direksyon.
Mahalagang magpasalamat sa tulong na natanggap.
Ginagamit ang mga landmark upang mapadali ang pagbibigay ng direksyon.
Ang mga tagubilin ay karaniwang direkta at malinaw.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问最近的艺术中心在哪里,最好是交通方便的?
请问附近有没有规模较大的,展出当代艺术的艺术中心?
除了艺术中心,附近还有哪些文化场所值得推荐?
拼音
Thai
Maaari niyo po bang ituro sa akin ang pinakamalapit na art center, mas mabuti kung madaling makarating gamit ang pampublikong transportasyon?
Mayroon po bang mas malalaking art center malapit dito na nagtatampok ng kontemporaryong sining?
Bukod sa art center, ano pang iba pang cultural venues ang sulit na bisitahin malapit dito?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在问路时,避免使用不礼貌的语言或语气。避免打断对方说话。
拼音
zài wènlù shí, bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì。bìmiǎn dăduàn duìfāng shuōhuà。
Thai
Iwasan ang paggamit ng bastos na salita o tono kapag nagtatanong ng direksyon. Iwasan ding putulin ang sinasabi ng kausap.Mga Key Points
中文
该场景适用于各种年龄和身份的人群,特别是在旅游或需要寻找特定地点时。关键点在于清晰地表达目的地的名称,以及了解使用公共交通工具或步行的方式。常见的错误在于描述地点不够清晰,导致对方难以理解。
拼音
Thai
Ang sitwasyong ito ay naaangkop sa mga tao sa lahat ng edad at pinagmulan, lalo na kapag naglalakbay o nangangailangan ng paghahanap ng isang partikular na lokasyon. Ang susi ay ang pagpapahayag ng pangalan ng destinasyon nang malinaw, at ang pag-unawa kung paano gamitin ang pampublikong transportasyon o maglakad. Ang mga karaniwang pagkakamali ay ang hindi malinaw na paglalarawan ng lokasyon, na humahantong sa mga hindi pagkakaunawaan.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习用不同的方式描述方向,例如使用地标、距离、路口等。
可以和朋友一起练习,互相扮演问路人和指路人。
可以尝试在实际生活中运用所学知识,提高问路能力。
注意倾听对方的回答,并根据需要提出进一步的问题。
拼音
Thai
Magsanay sa paglalarawan ng mga direksyon sa iba't ibang paraan, tulad ng paggamit ng mga landmark, distansya, at mga intersection.
Magsanay kasama ang isang kaibigan, pagpapalitan ang mga tungkulin ng taong humihingi ng direksyon at ng taong nagbibigay ng direksyon.
Subukang ilapat ang iyong natutunan sa totoong buhay upang mapabuti ang iyong kakayahang humingi ng direksyon.
Makinig nang mabuti sa tugon ng ibang tao at magtanong pa kung kinakailangan.