描述家庭规模 가족 규모 설명
대화
대화 1
中文
A:你家有几口人?
B:我们家三口人,我和我丈夫,还有一个孩子。
C:哦,三口之家,挺好的。你们家孩子多大了?
A:他五岁了,很调皮。
B:是啊,这个年纪的孩子都很活泼好动。
C:你们平时都怎么安排孩子的学习和生活?
A:我们尽量平衡好学习和玩耍的时间。
拼音
Korean
A:가족분이 몇 분이세요?
B:저희는 3명입니다. 저와 남편, 그리고 아이 한 명이요.
C:아, 3인 가족이시군요. 좋네요. 아이는 몇 살이에요?
A:다섯 살이에요. 아주 활달해요.
B:네, 그 나이 아이들은 다들 활동적이죠.
C:아이의 학습과 일상생활은 어떻게 조율하세요?
A:공부 시간과 놀이 시간을 잘 조절하려고 노력합니다.
자주 사용하는 표현
我们家有……口人
저희는 …명입니다
문화 배경
中文
中国家庭结构多样,有独生子女家庭、三代同堂家庭等。描述家庭规模时,通常指直系亲属。
拼音
Korean
중국 가족 구성은 다양하며, 외동아이 가정부터 3대가 함께 사는 가정까지 다양합니다. 가족 규모를 설명할 때 보통 직계 가족을 가리킵니다.
고급 표현
中文
我家是一个三代同堂的大家庭,其乐融融。
我们家是标准的四口之家,生活简朴而温馨。
拼音
Korean
저희는 3대가 함께 사는 대가족입니다. 서로 사이좋게 지내고 있습니다.
저희는 전형적인 4인 가족이고, 검소하지만 따뜻한 삶을 살고 있습니다.
문화적 금기
中文
避免直接询问他人的收入和家庭财产状况,这属于个人隐私。
拼音
biànmiǎn zhíjiē xúnwèn tārén de shōurù hé jiātíng cáichǎn zhuàngkuàng, zhè shǔyú gèrén yǐnsī。
Korean
타인의 수입과 재산 상황을 직접 묻는 것을 피해야 합니다. 이는 개인 정보에 해당합니다.사용 키 포인트
中文
在不同场合下,描述家庭规模的方式有所不同。正式场合下,语言应正式、准确;非正式场合下,语言可以更口语化。
拼音
Korean
가족 규모를 설명하는 방식은 상황에 따라 다릅니다. 공식적인 자리에서는 말투가 정중하고 정확해야 하며, 비공식적인 자리에서는 구어체 표현을 써도 괜찮습니다.연습 힌트
中文
练习用不同的方式描述家庭规模,例如“我们家三口人”、“我们是一个四口之家”、“我家是一个大家庭”。
多与外国人练习,纠正发音和表达。
注意语境,选择合适的表达方式。
拼音
Korean
“저희는 3명입니다”, “저희는 4인 가족입니다”, “저희는 대가족입니다” 등 다양한 표현으로 가족 규모를 설명하는 연습을 해봅시다.
외국인과 함께 연습하며 발음과 표현을 교정해 봅시다.
문맥에 맞춰 적절한 표현을 선택하도록 연습합시다.