看皮肤科 피부과 진료
대화
대화 1
中文
医生:你好,有什么不舒服吗?
患者:医生您好,我最近脸上长了很多痘痘,还很痒。
医生:好的,请让我看看。……(检查)嗯,是轻微的痤疮,建议你少吃油腻辛辣的食物,保持面部清洁。
患者:好的,谢谢医生。还有什么需要注意的吗?
医生:可以使用一些温和的洗面奶,避免使用刺激性的化妆品。如果症状没有好转,可以再来复诊。
患者:明白了,谢谢医生!
拼音
Korean
의사: 안녕하세요, 어디가 불편하세요?
환자: 안녕하세요, 의사 선생님. 최근에 얼굴에 여드름이 많이 나고 가렵습니다.
의사: 알겠습니다, 보여주세요. …… (진찰) 네, 가벼운 여드름이네요. 기름진 음식이나 매운 음식을 적게 먹고, 얼굴을 깨끗하게 유지하는 것이 좋겠습니다.
환자: 네, 감사합니다, 선생님. 다른 주의해야 할 점이 있나요?
의사: 순한 세안제를 사용하고, 자극적인 화장품은 피하도록 하세요. 증상이 호전되지 않으면 다시 진료를 받으세요.
환자: 알겠습니다, 감사합니다, 선생님!
자주 사용하는 표현
看皮肤科
피부과에 가다
문화 배경
中文
在中国,看皮肤科通常需要挂号,然后等待医生问诊。医生会根据你的症状进行诊断,并开具处方。
看皮肤科比较常见,尤其是在夏天,因为紫外线照射容易引起皮肤问题。
很多医院的皮肤科都比较拥挤,需要提前预约或者早点去排队。
拼音
Korean
중국에서 피부과 진료를 보려면 보통 예약을 하고 의사의 진찰을 기다려야 합니다. 의사는 환자의 증상을 토대로 진단하고 처방전을 발행합니다.
피부과 진료는 여름철 자외선 노출로 인한 피부 문제가 많아 특히 흔합니다.
많은 병원의 피부과는 혼잡하므로 미리 예약하거나 일찍 가서 줄을 서야 합니다.
고급 표현
中文
我的皮肤最近状况不太好,需要寻求专业医生的帮助。
我怀疑自己可能患有某种皮肤疾病,希望医生能给予专业的诊断和治疗方案。
请问您对我的皮肤问题有什么建议?
拼音
Korean
최근 피부 상태가 좋지 않아서 전문의의 도움을 받아야겠습니다.
어떤 피부 질환에 걸린 것 같아서 의사 선생님께서 전문적인 진단과 치료 계획을 세워주시길 바랍니다.
제 피부 문제에 대해 어떤 조언을 해주실 수 있나요?
문화적 금기
中文
在与医生沟通时,应避免使用过于情绪化的语言,或者对医生的诊断表示质疑。要尊重医生的专业意见,并积极配合治疗。
拼音
zài yǔ yīshēng gōutōng shí,yīng bìmiǎn shǐyòng guòyú qíngxù huà de yǔyán,huòzhě duì yīshēng de zhěnduàn biǎoshì zhíyí。yào zūnjìng yīshēng de zhuānyè yìjiàn,bìng jījí pèihé zhìliáo。
Korean
의사와 소통할 때는 지나치게 감정적인 언어를 사용하거나 의사의 진단에 대해 의문을 제기하는 것을 피해야 합니다. 의사의 전문적인 의견을 존중하고 적극적으로 치료에 협조해야 합니다.사용 키 포인트
中文
看皮肤科前最好提前预约,避免长时间等待。就诊时要如实描述病情,以便医生做出准确诊断。
拼音
Korean
피부과 진료를 보기 전에 미리 예약하는 것이 좋습니다. 장시간 기다리는 것을 피할 수 있습니다. 진료 시에는 의사의 정확한 진단을 위해 병의 증상을 사실대로 설명해야 합니다.연습 힌트
中文
可以和朋友一起模拟看病场景,练习对话。
可以录制自己的对话,然后反复听取,找出不足之处。
可以查找一些相关的英语资料,学习一些专业的词汇。
拼音
Korean
친구와 함께 병원 진료 상황을 시뮬레이션하여 대화 연습을 할 수 있습니다.
대화를 녹음하고 반복해서 들어보면서 부족한 부분을 찾을 수 있습니다.
관련 영어 자료를 찾아 전문 용어를 학습할 수 있습니다.