看皮肤科 Visite chez le dermatologue
Dialogues
Dialogues 1
中文
医生:你好,有什么不舒服吗?
患者:医生您好,我最近脸上长了很多痘痘,还很痒。
医生:好的,请让我看看。……(检查)嗯,是轻微的痤疮,建议你少吃油腻辛辣的食物,保持面部清洁。
患者:好的,谢谢医生。还有什么需要注意的吗?
医生:可以使用一些温和的洗面奶,避免使用刺激性的化妆品。如果症状没有好转,可以再来复诊。
患者:明白了,谢谢医生!
拼音
French
Médecin : Bonjour, qu'est-ce qui ne va pas ?
Patient : Bonjour, docteur. J'ai eu beaucoup de boutons sur le visage récemment, et ça me démange.
Médecin : D'accord, laissez-moi voir… (Examen) Oui, c'est de l'acné légère. Je vous conseille de manger moins de nourriture grasse et épicée et de garder votre visage propre.
Patient : D'accord, merci, docteur. Y a-t-il autre chose à laquelle je dois faire attention ?
Médecin : Vous pouvez utiliser un nettoyant pour le visage doux et éviter les cosmétiques irritants. Si les symptômes ne s'améliorent pas, vous pouvez revenir pour une visite de suivi.
Patient : Je comprends, merci, docteur !
Phrases Courantes
看皮肤科
Consulter un dermatologue
Contexte Culturel
中文
在中国,看皮肤科通常需要挂号,然后等待医生问诊。医生会根据你的症状进行诊断,并开具处方。
看皮肤科比较常见,尤其是在夏天,因为紫外线照射容易引起皮肤问题。
很多医院的皮肤科都比较拥挤,需要提前预约或者早点去排队。
拼音
French
En Chine, consulter un dermatologue nécessite généralement de prendre rendez-vous, puis d'attendre que le médecin vous examine. Le médecin diagnostiquera en fonction de vos symptômes et vous prescrira des médicaments.
Consulter un dermatologue est assez courant, surtout en été, car les rayons ultraviolets peuvent facilement causer des problèmes de peau.
De nombreux services de dermatologie des hôpitaux sont assez bondés, il est donc nécessaire de prendre rendez-vous à l'avance ou d'arriver tôt pour faire la queue.
Expressions Avancées
中文
我的皮肤最近状况不太好,需要寻求专业医生的帮助。
我怀疑自己可能患有某种皮肤疾病,希望医生能给予专业的诊断和治疗方案。
请问您对我的皮肤问题有什么建议?
拼音
French
Ma peau n'a pas été en bon état ces derniers temps, et j'ai besoin d'une aide médicale professionnelle.
Je soupçonne que je pourrais avoir une maladie de peau, et j'espère que le médecin pourra me donner un diagnostic et un plan de traitement professionnel.
Quelles suggestions avez-vous pour mon problème de peau?
Tabous Culturels
中文
在与医生沟通时,应避免使用过于情绪化的语言,或者对医生的诊断表示质疑。要尊重医生的专业意见,并积极配合治疗。
拼音
zài yǔ yīshēng gōutōng shí,yīng bìmiǎn shǐyòng guòyú qíngxù huà de yǔyán,huòzhě duì yīshēng de zhěnduàn biǎoshì zhíyí。yào zūnjìng yīshēng de zhuānyè yìjiàn,bìng jījí pèihé zhìliáo。
French
Lors de la communication avec le médecin, évitez d'utiliser un langage trop émotionnel ou de remettre en question le diagnostic du médecin. Respectez l'avis professionnel du médecin et coopérez activement au traitement.Points Clés
中文
看皮肤科前最好提前预约,避免长时间等待。就诊时要如实描述病情,以便医生做出准确诊断。
拼音
French
Il est préférable de prendre rendez-vous à l'avance avant de consulter un dermatologue afin d'éviter de longues attentes. Lors de la consultation, décrivez votre état de santé fidèlement afin que le médecin puisse poser un diagnostic précis.Conseils Pratiques
中文
可以和朋友一起模拟看病场景,练习对话。
可以录制自己的对话,然后反复听取,找出不足之处。
可以查找一些相关的英语资料,学习一些专业的词汇。
拼音
French
Vous pouvez pratiquer le dialogue en simulant une scène de visite chez le médecin avec un ami.
Vous pouvez enregistrer votre conversation et l'écouter à plusieurs reprises pour identifier les points à améliorer.
Vous pouvez rechercher des documents pertinents en anglais pour apprendre du vocabulaire professionnel.