看皮肤科 Визит к дерматологу
Диалоги
Диалоги 1
中文
医生:你好,有什么不舒服吗?
患者:医生您好,我最近脸上长了很多痘痘,还很痒。
医生:好的,请让我看看。……(检查)嗯,是轻微的痤疮,建议你少吃油腻辛辣的食物,保持面部清洁。
患者:好的,谢谢医生。还有什么需要注意的吗?
医生:可以使用一些温和的洗面奶,避免使用刺激性的化妆品。如果症状没有好转,可以再来复诊。
患者:明白了,谢谢医生!
拼音
Russian
Врач: Здравствуйте, что вас беспокоит?
Пациент: Здравствуйте, доктор. В последнее время у меня появилось много прыщей на лице, и они ещё и чешутся.
Врач: Хорошо, позвольте мне посмотреть. … (Осмотр) Да, это лёгкая форма акне. Я рекомендую вам уменьшить потребление жирной и острой пищи и поддерживать чистоту лица.
Пациент: Хорошо, спасибо, доктор. Ещё что-нибудь нужно учитывать?
Врач: Можно использовать мягкое средство для умывания и избегать раздражающих косметических средств. Если симптомы не улучшатся, вы можете прийти на повторный приём.
Пациент: Понятно, спасибо, доктор!
Часто используемые выражения
看皮肤科
Обратиться к дерматологу
Культурный фон
中文
在中国,看皮肤科通常需要挂号,然后等待医生问诊。医生会根据你的症状进行诊断,并开具处方。
看皮肤科比较常见,尤其是在夏天,因为紫外线照射容易引起皮肤问题。
很多医院的皮肤科都比较拥挤,需要提前预约或者早点去排队。
拼音
Russian
В России, чтобы попасть к дерматологу, обычно нужно записываться на приём и ждать своей очереди. Врач поставит диагноз на основе ваших симптомов и выпишет рецепт. Обращение к дерматологу довольно распространено, особенно летом, поскольку ультрафиолетовое излучение может легко вызывать проблемы с кожей. Дерматологические отделения многих больниц переполнены, поэтому рекомендуется записываться на приём заранее или приходить пораньше, чтобы избежать долгого ожидания.
Продвинутые выражения
中文
我的皮肤最近状况不太好,需要寻求专业医生的帮助。
我怀疑自己可能患有某种皮肤疾病,希望医生能给予专业的诊断和治疗方案。
请问您对我的皮肤问题有什么建议?
拼音
Russian
Моя кожа в последнее время не в лучшем состоянии, мне нужна профессиональная медицинская помощь.
Я подозреваю, что у меня может быть какое-то кожное заболевание, и я надеюсь, что врач сможет поставить профессиональный диагноз и составить план лечения.
Какие у вас есть рекомендации по моей проблеме с кожей?
Культурные запреты
中文
在与医生沟通时,应避免使用过于情绪化的语言,或者对医生的诊断表示质疑。要尊重医生的专业意见,并积极配合治疗。
拼音
zài yǔ yīshēng gōutōng shí,yīng bìmiǎn shǐyòng guòyú qíngxù huà de yǔyán,huòzhě duì yīshēng de zhěnduàn biǎoshì zhíyí。yào zūnjìng yīshēng de zhuānyè yìjiàn,bìng jījí pèihé zhìliáo。
Russian
При общении с врачом следует избегать чрезмерно эмоциональной речи или оспаривания диагноза. Необходимо уважать профессиональное мнение врача и активно сотрудничать в лечении.Ключевые точки
中文
看皮肤科前最好提前预约,避免长时间等待。就诊时要如实描述病情,以便医生做出准确诊断。
拼音
Russian
Перед посещением дерматолога лучше предварительно записаться на приём, чтобы избежать длительного ожидания. Во время приёма необходимо точно описать свои симптомы, чтобы врач мог поставить точный диагноз.Советы для практики
中文
可以和朋友一起模拟看病场景,练习对话。
可以录制自己的对话,然后反复听取,找出不足之处。
可以查找一些相关的英语资料,学习一些专业的词汇。
拼音
Russian
Вы можете попрактиковаться в диалоге, смоделировав с другом сценарий визита к врачу.
Вы можете записать свой диалог и прослушать его несколько раз, чтобы выявить слабые места.
Вы можете поискать соответствующие материалы на английском языке, чтобы выучить профессиональную лексику.