看皮肤科 皮膚科受診
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
医生:你好,有什么不舒服吗?
患者:医生您好,我最近脸上长了很多痘痘,还很痒。
医生:好的,请让我看看。……(检查)嗯,是轻微的痤疮,建议你少吃油腻辛辣的食物,保持面部清洁。
患者:好的,谢谢医生。还有什么需要注意的吗?
医生:可以使用一些温和的洗面奶,避免使用刺激性的化妆品。如果症状没有好转,可以再来复诊。
患者:明白了,谢谢医生!
拼音
Japanese
医者:こんにちは、どうされましたか?
患者:こんにちは、先生。最近顔にニキビがたくさんできて、かゆいです。
医者:分かりました、見せてください。……(診察)はい、軽度のニキビですね。油っこいものや辛いものを少なくして、顔を清潔に保つことをお勧めします。
患者:ありがとうございます、先生。他に気を付けることはありますか?
医者:マイルドな洗顔料を使って、刺激性の強い化粧品は避けてください。症状が改善しない場合は、再診してください。
患者:分かりました、ありがとうございます、先生!
よく使う表現
看皮肤科
皮膚科を受診する
文化背景
中文
在中国,看皮肤科通常需要挂号,然后等待医生问诊。医生会根据你的症状进行诊断,并开具处方。
看皮肤科比较常见,尤其是在夏天,因为紫外线照射容易引起皮肤问题。
很多医院的皮肤科都比较拥挤,需要提前预约或者早点去排队。
拼音
Japanese
日本では、皮膚科を受診するには通常予約が必要です。その後、医師の診察を待ちます。医師は症状に基づいて診断を行い、処方箋を発行します。
特に夏は紫外線による皮膚トラブルが多いため、皮膚科を受診することは一般的です。
多くの病院の皮膚科は混雑しているので、事前に予約するか、早めに行列に並ぶ必要があります。
高級表現
中文
我的皮肤最近状况不太好,需要寻求专业医生的帮助。
我怀疑自己可能患有某种皮肤疾病,希望医生能给予专业的诊断和治疗方案。
请问您对我的皮肤问题有什么建议?
拼音
Japanese
最近肌の調子が悪くて、専門医の診察を受けたいと思っています。
何らかの皮膚疾患にかかっているのではないかと疑っており、医師に専門的な診断と治療計画を立ててもらいたいと思っています。
私の肌のトラブルについて、何かアドバイスをいただけますか?
文化禁忌
中文
在与医生沟通时,应避免使用过于情绪化的语言,或者对医生的诊断表示质疑。要尊重医生的专业意见,并积极配合治疗。
拼音
zài yǔ yīshēng gōutōng shí,yīng bìmiǎn shǐyòng guòyú qíngxù huà de yǔyán,huòzhě duì yīshēng de zhěnduàn biǎoshì zhíyí。yào zūnjìng yīshēng de zhuānyè yìjiàn,bìng jījí pèihé zhìliáo。
Japanese
医師とのコミュニケーションでは、感情的な言葉遣いや、医師の診断に対する疑問を避けるべきです。医師の専門的な意見を尊重し、治療に積極的に協力することが大切です。使用キーポイント
中文
看皮肤科前最好提前预约,避免长时间等待。就诊时要如实描述病情,以便医生做出准确诊断。
拼音
Japanese
皮膚科を受診する際は、事前に予約して、長時間待つことを避けるのが最善です。受診時には、病状を正確に説明することで、医師が正確な診断を行うことができます。練習ヒント
中文
可以和朋友一起模拟看病场景,练习对话。
可以录制自己的对话,然后反复听取,找出不足之处。
可以查找一些相关的英语资料,学习一些专业的词汇。
拼音
Japanese
友人と診察の場面をシミュレーションして、会話の練習をすることができます。
会話を録音し、繰り返し聞いて、改善点を見つけることができます。
関連する英語資料を探して、専門用語を学習することができます。