签订合同 계약서 체결
대화
대화 1
中文
甲方:您好,李经理,感谢您百忙之中抽出时间来签订这份合同。
乙方:您好,王总,合作愉快!
甲方:这份合同我们已经仔细审核过了,条款也基本没有问题。
乙方:好的,请您过目。如有任何疑问,请随时提出。
甲方:嗯,我注意到第5条关于违约责任的条款,能否稍微调整一下?
乙方:当然可以,我们来一起讨论一下,看看如何修改才能让双方都满意。
甲方:非常感谢您的配合,这样我们就达成共识了。
乙方:是的,王总,那我们现在就可以签订合同了。
甲方:好的,请签字。
乙方:好的。
甲方:合作愉快!
乙方:合作愉快!
拼音
Korean
갑: 이 부장님, 바쁘신 와중에 이 계약서에 서명해 주셔서 감사합니다.
을: 왕 사장님, 잘 부탁드립니다.
갑: 이 계약서는 꼼꼼하게 확인했는데, 조항에 문제가 없었습니다.
을: 알겠습니다. 궁금한 점이 있으면 언제든지 문의해 주세요.
갑: 5조의 계약 위반 관련 조항에 대해 조금 수정할 수 있을까요?
을: 물론입니다. 함께 검토해서 양측 모두 만족할 수 있는 수정 방안을 찾아보겠습니다.
갑: 협조해 주셔서 감사합니다. 이로써 합의에 도달했습니다.
을: 네, 왕 사장님, 그럼 이제 계약서에 서명할 수 있습니다.
갑: 알겠습니다. 서명 부탁드립니다.
을: 네.
갑: 좋은 인연이 되었으면 좋겠습니다!
을: 좋은 인연이 되었으면 좋겠습니다!
자주 사용하는 표현
签订合同
계약서에 서명하다
문화 배경
中文
在中国,签订合同通常是一个正式的场合,需要双方认真对待,仔细阅读合同条款,并确保双方都理解合同内容。在正式场合,双方通常会穿着比较正式的服装。
在非正式场合,签订合同可能相对简单一些,但仍然需要双方认真对待合同条款。
拼音
Korean
중국에서 계약서 서명은 일반적으로 공식적인 자리이며, 양측 모두 진지하게 임하고 계약 조항을 주의 깊게 읽어 양측 모두 계약 내용을 이해하는지 확인해야 합니다. 공식적인 자리에서는 보통 양측 모두 정장 차림을 합니다.
비공식적인 자리에서는 계약서 서명이 비교적 간단할 수 있지만, 그래도 양측 모두 계약 조항을 진지하게 다뤄야 합니다.
고급 표현
中文
本着互利互惠的原则,我们希望与贵公司建立长期稳定的合作关系。
为了保障双方的权益,我们对合同的每一个条款都进行了仔细的审核。
在合同签订之前,我们建议双方就所有细节问题达成一致意见,避免日后出现不必要的纠纷。
拼音
Korean
상호 이익의 원칙에 따라 귀사와 장기적이고 안정적인 협력 관계를 구축하기를 희망합니다.
양측의 권익을 보호하기 위해 계약서의 모든 조항을 꼼꼼하게 검토했습니다.
계약서 체결 전에 양측이 모든 세부 사항에 대해 합의를 이루어 향후 불필요한 분쟁을 예방하는 것이 좋습니다.
문화적 금기
中文
在中国的商业文化中,直接指责对方或过于强硬的态度是不受欢迎的。应尽量保持礼貌和尊重,即使存在分歧,也应以平和的方式沟通。
拼音
zài zhōngguó de shāngyè wénhuà zhōng, zhíjiē zhǐzé duìfāng huò guòyú qiángyìng de tàidu shì bù huānyíng de. yìng jǐnliàng bǎochí lǐmào hé zūnzhòng, jíshǐ cúnzài fēnqí, yě yìng yǐ pínghé de fāngshì gōutōng.
Korean
중국 비즈니스 문화에서는 상대방을 직접 비난하거나 너무 강경한 태도를 취하는 것은 좋지 않습니다. 예의와 존중을 유지하도록 노력해야 하며, 의견이 다를 경우에도 평화적인 방식으로 소통해야 합니다.사용 키 포인트
中文
签订合同时,要注意以下几点: 1. 仔细阅读合同条款,确保理解每个条款的含义。 2. 注意合同中的细节问题,避免出现歧义。 3. 双方应就合同条款达成一致意见,并签字确认。 4. 合同签订后,应妥善保管合同文本。
拼音
Korean
계약서에 서명할 때는 다음 사항에 유의하십시오. 1. 계약 조항을 자세히 읽고 각 조항의 의미를 정확히 이해했는지 확인하십시오. 2. 계약서의 세부 사항에 주의를 기울여 모호함이 없도록 하십시오. 3. 양측은 계약 조항에 대해 합의를 보고 서명하여 확인해야 합니다. 4. 계약서에 서명한 후에는 계약서 원본을 안전하게 보관하십시오.연습 힌트
中文
多练习模拟场景,例如与朋友、家人进行角色扮演,在练习中不断完善表达技巧。
可以尝试用不同的语气和语调来练习,以适应不同的场景和对方。
可以尝试加入一些身体语言,例如眼神交流、手势等,使表达更生动。
可以尝试将对话内容改编成不同类型的场景,例如:价格谈判、合同修改等。
可以自己录音,然后反复收听,找出需要改进的地方。
拼音
Korean
친구나 가족과 역할극을 하는 등 여러 상황을 반복해서 연습하여 표현력을 향상시키세요. 상황과 상대방에 맞춰 말투와 억양을 다르게 하여 연습해 보세요. 시선이나 제스처와 같은 바디랭귀지를 활용하여 표현을 더 생생하게 만들어 보세요. 가격 협상이나 계약서 수정 등 다른 상황에 맞춰 대화 내용을 바꿔서 연습해 보세요. 자신의 목소리를 녹음한 다음 반복해서 들어보면서 개선할 부분을 찾아보세요.