管理风格 관리 스타일 Guǎnlǐ fēnggé

대화

대화 1

中文

老李:小王,最近项目进展如何?
小王:李经理,项目进展顺利,目前已经完成了80%。
老李:嗯,不错。有什么困难需要我帮忙解决的吗?
小王:暂时没有,不过我感觉团队沟通效率还可以再提高一些。
老李:好的,我会安排一次团队建设活动,促进大家的沟通。

拼音

Lao Li:Xiao Wang,zuìjìn xiàngmù jìnzhǎn rúhé?
Xiao Wang:Li jīnglǐ,xiàngmù jìnzhǎn shùnlì,mùqián yǐjīng wánchéngle 80%。
Lao Li:ěn,bùcuò。Yǒu shénme kùnnán xūyào wǒ bāngmáng jiějué de ma?
Xiao Wang:Zànshí méiyǒu,bùguò wǒ gǎnjué tuánduì gōutōng xiàolǜ hái kěyǐ zài tígāo yīxiē。
Lao Li:hǎo de,wǒ huì ānpái yīcì tuánduì jiànshè huódòng,cùjìn dàjiā de gōutōng。

Korean

이리: 소왕, 최근 프로젝트 진행 상황은 어떻습니까?
소왕: 이 부장님, 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다. 현재 80% 완료했습니다.
이리: 음, 좋네요. 어려운 점이 있습니까?
소왕: 현재는 없지만, 팀 커뮤니케이션 효율을 더 높일 수 있을 것 같습니다.
이리: 알겠습니다. 팀 빌딩 활동을 통해 커뮤니케이션을 증진시켜 보겠습니다.

자주 사용하는 표현

管理风格

Guǎnlǐ fēnggé

관리 스타일

문화 배경

中文

中国传统管理风格强调等级制度和集体主义,注重人情关系。领导者通常扮演着家长式角色,关心员工的个人生活。

在正式场合,沟通较为正式,注重礼仪和尊重。非正式场合,沟通较为轻松随意。

拼音

Zhōngguó chuántǒng guǎnlǐ fēnggé qiángdiào děngjí zhìdù hé jítǐ zhǔyì,zhòngshì rénqíng guānxi。Lǐngdǎozhe tōngcháng bànyǎn zhe jiāzhǎng shì jiǎosè,guānxīn yuángōng de gèrén shēnghuó。

Zài zhèngshì chǎnghé,gōutōng jiào wèi zhèngshì,zhòngshì lǐyí hé zūnjìng。Fēi zhèngshì chǎnghé,gōutōng jiào wèi qīngsōng suíyì。

Korean

중국 전통 관리 스타일은 계층 제도와 집단주의를 강조하며, 인간 관계를 중시합니다. 리더는 일반적으로 부모 같은 역할을 하며 직원들의 개인적인 삶을 챙깁니다.

공식적인 자리에서는 의례와 존중을 중시하는 공식적인 의사소통이 이루어집니다. 비공식적인 자리에서는 보다 편안하고 자유로운 의사소통이 이루어집니다.

고급 표현

中文

在充分考虑团队成员意见的基础上,制定更具灵活性和包容性的管理方案。

通过有效的沟通机制,建立扁平化的组织结构,提升团队协作效率。

运用激励机制,激发团队成员的积极性和创造力,推动项目高效完成。

拼音

Zài chōngfèn kǎolǜ tuánduì chéngyuán yìjiàn de jīchǔ shàng,zhìdìng gèng jù línghuó xìng hé bāoróng xìng de guǎnlǐ fāng'àn。

Tōngguò yǒuxiào de gōutōng jīzhì,jiànlì piǎngdiǎn huà de zǔzhī jiégòu,tíshēng tuánduì xiézuò xiàolǜ。

Yòngyùn jīlì jīzhì,jīfā tuánduì chéngyuán de jījí xìng hé chuàngzàolì,tuīdòng xiàngmù gāoxiào wánchéng。

Korean

팀 구성원들의 의견을 충분히 고려하여 더욱 유연하고 포용적인 관리 방안을 수립한다.

효과적인 소통 체계를 통해, 수평적인 조직 구조를 구축하여 팀워크 효율성을 높인다.

인센티브 제도를 활용하여 팀 구성원들의 적극성과 창의성을 고취시켜 프로젝트를 효율적으로 완료한다.

문화적 금기

中文

避免在公开场合直接批评下属,要注重维护他们的面子。

拼音

Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé zhíjiē pīpíng xiàshǔ,yào zhòngshì wéihù tāmen de miànzi。

Korean

공개적인 자리에서 부하 직원을 직접 비판하는 것을 피하고, 체면을 유지하는 데 신경 써야 한다.

사용 키 포인트

中文

该场景适用于中国文化背景下的管理沟通,需要根据实际情况和对象灵活调整沟通方式。

拼音

Gāi chǎngjǐng shìyòng yú Zhōngguó wénhuà bèijǐng xià de guǎnlǐ gōutōng,xūyào gēnjù shíjì qíngkuàng hé duìxiàng línghuó tiáozhěng gōutōng fāngshì。

Korean

이 시나리오는 중국 문화적 배경에서의 관리 커뮤니케이션에 적합하며 상황과 대상에 따라 유연하게 커뮤니케이션 방식을 조정해야 합니다.

연습 힌트

中文

多进行角色扮演练习,模拟不同情境下的对话。

注意观察中国管理者和员工之间的沟通方式,学习他们的技巧。

在练习中不断总结经验,提高自己的跨文化沟通能力。

拼音

Duō jìnxíng juésè bànyǎn liànxí,mòmǐ bùtóng qíngjìng xià de duìhuà。

Zhùyì guānchá Zhōngguó guǎnlǐ zhě hé yuángōng zhī jiān de gōutōng fāngshì,xuéxí tāmen de jìqiǎo。

Zài liànxí zhōng bùduàn zǒngjié jīngyàn,tígāo zìjǐ de kuà wénhuà gōutōng nénglì。

Korean

다양한 상황을 가정한 역할극을 통해 대화 연습을 한다.

중국 관리자와 직원 간의 소통 방식을 관찰하여 그들의 기술을 학습한다.

연습을 통해 경험을 지속적으로 정리하며, 다문화 소통 능력을 향상시킨다.