观龙舟赛 용선 경주
대화
대화 1
中文
A:你看,龙舟比赛开始了!多壮观啊!
B:是啊,场面真震撼!鼓声震耳欲聋,划桨声此起彼伏,太精彩了!
C:我听说龙舟竞赛是为了纪念屈原的,是吗?
B:是的,这是一个有着悠久历史的传统节日。是为了缅怀爱国诗人屈原,祈求风调雨顺。
A:原来如此,真是别具一格的文化传承呢!
B:不仅如此,龙舟竞赛还象征着团结拼搏,奋勇争先的精神。
C:我们也来一起呐喊助威吧!加油!加油!
拼音
Korean
A:보세요! 용선 경주가 시작됐어요! 정말 장관이네요!
B:네, 정말 인상적이에요! 북소리가 우렁차고 노 젓는 소리도 리드미컬해서 정말 멋있어요!
C:용선 경주가 굴원을 기리는 거라고 들었는데, 사실인가요?
B:네, 오랜 역사를 가진 전통적인 축제입니다. 애국적인 시인 굴원을 기리고 풍년과 좋은 날씨를 기원하는 거죠.
A:아, 독특한 문화 유산이네요!
B:그것뿐만 아니라 용선 경주는 단결과 노력, 그리고 최고를 향한 정신을 상징합니다.
C:함께 응원합시다! 파이팅! 파이팅!
대화 2
中文
A:请问,这个龙舟比赛的由来是什么?
B:这是端午节的传统活动,是为了纪念屈原,他是一位爱国诗人,投江自尽后,人们为了纪念他,便开始了赛龙舟的活动。
A:那龙舟上的鼓声和呐喊声是什么意思呢?
B:鼓声和呐喊声是用来激励划船的人,也是节日气氛的一部分。热闹非凡。
A:原来如此,谢谢您的讲解!
B:不客气!希望您玩得开心!
拼音
Korean
A:실례합니다. 이 용선 경주의 유래는 무엇인가요?
B:이것은 단오절의 전통 행사로, 애국적인 시인인 굴원을 기리는 행사입니다. 굴원이 익사한 후, 그를 추모하기 위해 용선 경주가 시작되었습니다.
A:그럼 용선 위의 북소리와 함성은 무슨 뜻인가요?
B:북소리와 함성은 노를 젓는 사람들을 격려하기 위한 것이며, 축제 분위기의 일부이기도 합니다. 매우 활기찹니다.
A:알겠습니다. 설명해 주셔서 감사합니다!
B:천만에요! 즐거운 시간 보내세요!
자주 사용하는 표현
观龙舟赛
용선 경주 관람
문화 배경
中文
端午节赛龙舟是中国的传统习俗,是为了纪念爱国诗人屈原。
赛龙舟也象征着团结协作、勇往直前的精神。
观看龙舟赛可以感受中国传统文化的魅力。
拼音
Korean
단오절 용선 경주는 중국의 전통 풍습으로, 애국적인 시인 굴원을 기리는 행사입니다.
용선 경주는 또한 협동심과 정진하는 정신을 상징합니다.
용선 경주를 관람하면 중국 전통 문화의 매력을 느낄 수 있습니다.
고급 표현
中文
这龙舟比赛气势磅礴,令人叹为观止!
这场龙舟赛竞争激烈,精彩纷呈。
龙舟竞渡,是中华民族的传统文化瑰宝。
拼音
Korean
이 용선 경주는 장엄하고 숨 막힐 정도로 아름답습니다!
이 용선 경주는 경쟁이 치열하고 흥미진진합니다.
용선 경주는 중화 민족의 전통 문화의 보물입니다.
문화적 금기
中文
端午节赛龙舟时,不要大声喧哗,影响他人观看。
拼音
Duānwǔjié sài lóngzhōu shí, bùyào dàshēng xuānhuá, yǐngxiǎng tārén guānkàn.
Korean
단오절 용선 경주 시에는 큰 소리로 떠들거나 다른 사람들의 관람을 방해하지 않도록 주의해야 합니다.사용 키 포인트
中文
了解龙舟赛的由来和文化意义,才能更好地与外国人交流。
拼音
Korean
용선 경주의 유래와 문화적 의미를 이해하면 외국인과의 소통이 더욱 원활해집니다.연습 힌트
中文
可以和朋友一起练习对话,模拟真实的场景。
可以查找相关的视频或图片,帮助理解龙舟赛的场景。
可以尝试用不同的语言表达同一个意思。
拼音
Korean
친구들과 함께 대화 연습을 하고 실제 상황을 시뮬레이션 해보세요.
용선 경주 장면을 이해하는 데 도움이 되는 관련 영상이나 사진을 찾아보세요.
같은 의미를 다른 언어로 표현해 보세요.