认识同事 동료를 알게 되다 Rènshi tóngshì

대화

대화 1

中文

张三:你好,我是张三,新来的市场部员工。
李四:你好,张三,欢迎加入我们!我是李四,负责产品推广。
张三:你好,李四。很高兴认识你。听说你们团队最近在做一个新的项目?
李四:是的,我们正在开发一款新的APP,非常有挑战性。
张三:听起来很酷!有机会的话,希望能参与其中。
李四:当然,我们团队很欢迎新鲜血液。到时候我会向组长推荐你的。
张三:太好了,谢谢!
李四:不用客气,我们部门的氛围很轻松,有什么问题尽管问我。
张三:好的,谢谢你的帮助。

拼音

Zhang San:Nǐ hǎo, wǒ shì Zhang San, xīn lái de shìchǎng bù yuángōng。
Li Sì:Nǐ hǎo, Zhang San, huānyíng jiārù wǒmen!Wǒ shì Li Sì, fùzé chǎnpǐn tuīguǎng。
Zhang San:Nǐ hǎo, Li Sì。Hěn gāoxìng rènshi nǐ。Tīngshuō nǐmen tuánduì zuìjìn zài zuò yīgè xīn de xiàngmù?
Li Sì:Shì de, wǒmen zhèngzài kāifā yī kuǎn xīn de APP, fēicháng yǒu tiǎozhànxìng。
Zhang San:Tīng qǐlái hěn kù!Yǒu jīhuì de huà, xīwàng néng cānyù qízhōng。
Li Sì:Dāngrán, wǒmen tuánduì hěn huānyíng xīnxiān xuèyè。Dào shíhòu wǒ huì xiàng zǔzhǎng tuījiàn nǐ de。
Zhang San:Tài hǎo le, xièxie!
Li Sì:Bú yòng kèqì, wǒmen bùmen de fēnwèi hěn qīngsōng, yǒu shénme wèntí jǐnguǎn wèn wǒ。
Zhang San:Hǎo de, xièxie nǐ de bāngzhù。

Korean

장삼: 안녕하세요, 저는 장삼입니다. 마케팅부 새 직원입니다.
이사: 안녕하세요, 장삼 씨. 환영합니다! 저는 이사입니다. 제품 홍보를 담당하고 있습니다.
장삼: 이사 씨, 처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다. 최근 팀에서 새로운 프로젝트를 진행하고 있다고 들었는데요?
이사: 네, 새로운 앱을 개발하고 있습니다. 꽤 어려운 작업이지만요.
장삼: 흥미롭네요! 가능하다면 참여하고 싶습니다.
이사: 물론입니다. 새로운 멤버를 환영합니다. 팀장님께 추천해 드리겠습니다.
장삼: 감사합니다!
이사: 천만에요. 저희 부서는 분위기가 아주 좋습니다. 궁금한 점이 있으면 언제든지 편하게 물어보세요.
장삼: 알겠습니다, 감사합니다.

자주 사용하는 표현

认识新同事

Rènshi xīn tóngshì

새로운 동료를 만나다

문화 배경

中文

中国职场文化相对比较强调团队合作和人际关系,初次见面通常会比较热情友好。

在正式场合,称呼通常会使用职务+姓名,例如“李经理”、“王主任”;非正式场合则可以使用姓名。

交换名片是常见的社交礼仪,应认真阅读对方的名片,并进行回应。

拼音

Zhōngguó zhí chǎng wénhuà xiāngduì bǐjiào qiángdiào tuánduì hézuò hé rénjì guānxi, chū cì jiànmiàn tōngcháng huì bǐjiào rèqíng yǒuhǎo。

Zài zhèngshì chǎnghé, chēnghu tōngcháng huì shǐyòng zhíwù + xìngmíng, lìrú “Lǐ jīnglǐ”、“Wáng zhǔrèn”;fēi zhèngshì chǎnghé zé kěyǐ shǐyòng xìngmíng。

Jiāohuàn míngpiàn shì chángjiàn de shèjiāo lǐyí, yīng rènzhēn yuèdú duìfāng de míngpiàn, bìng jìnxíng huíyìng。

Korean

한국 직장 문화에서는 예의범절과 존중이 매우 중요합니다. 처음 만나는 사람에게는 존댓말을 사용하고, 상대방의 직책이나 연장자 여부를 고려하여 말하는 것이 중요합니다.

직장 내에서의 의사소통은 대체로 직접적이며, 서로의 의견을 명확하게 표현하는 것이 중요시됩니다.

명함 교환은 비즈니스 상황에서 중요한 예의이며, 명함을 받을 때는 두 손으로 받아 존중하는 모습을 보여주는 것이 좋습니다.

고급 표현

中文

“很高兴认识你,期待以后一起合作。”

“你的经验很丰富,以后有机会请多指教。”

“希望我们团队能够共同努力,完成项目目标。”

拼音

“Hěn gāoxìng rènshi nǐ, qídài yǐhòu yīqǐ hézuò。”

“Nǐ de jīngyàn hěn fēngfù, yǐhòu yǒu jīhuì qǐng duō zhǐjiào。”

“Xīwàng wǒmen tuánduì nénggòu gòngtóng nǔlì, wánchéng xiàngmù mùbiāo。”

Korean

“만나서 반갑습니다. 앞으로 잘 협력해서 일했으면 좋겠습니다.”

“경험이 많으시군요. 앞으로 많은 것을 배우고 싶습니다.”

“우리 팀이 함께 힘을 합쳐 프로젝트 목표를 달성할 수 있기를 바랍니다.”

문화적 금기

中文

避免在初次见面时谈论敏感话题,例如政治、宗教、收入等。

拼音

Biànmiǎn zài chū cì jiànmiàn shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào, shōurù děng。

Korean

처음 만날 때는 정치, 종교, 소득 등 민감한 주제는 피하는 것이 좋습니다.

사용 키 포인트

中文

认识同事的场景通常发生在工作场合,例如公司聚餐、团队会议、部门活动等。对话内容应简洁明了,表达友好,并注意场合的正式程度。

拼音

Rènshi tóngshì de chǎngjǐng tōngcháng fāshēng zài gōngzuò chǎnghé, lìrú gōngsī jùcān, tuánduì huìyì, bùmén huódòng děng。Duìhuà nèiróng yīng jiǎnjié míngliǎo, biǎodá yǒuhǎo, bìng zhùyì chǎnghé de zhèngshì chéngdù。

Korean

동료를 만나는 상황은 회사 회식, 팀 회의, 부서 행사 등 직장 내에서 주로 발생합니다. 대화 내용은 간결하고 명확하며, 친근한 태도를 유지하고 상황에 맞는 적절한 톤을 유지하는 것이 중요합니다.

연습 힌트

中文

多练习不同场景下的对话,例如正式场合和非正式场合。

尝试使用不同的表达方式,以提高语言表达能力。

可以和朋友或同事一起练习,互相纠正错误。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé。

Chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, yǐ tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

Kěyǐ hé péngyou huò tóngshì yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

Korean

공식적인 상황과 비공식적인 상황 등 다양한 상황에서의 대화를 연습해 봅시다.

다양한 표현 방식을 시도하여 언어 구사 능력을 향상시켜 봅시다.

친구나 동료와 함께 연습하고 서로의 실수를 수정하며 연습하는 것도 좋은 방법입니다.