说明单亲家庭 한부모 가정 설명 shuōmíng dānqīn jiātíng

대화

대화 1

中文

丽萨:你好,我叫丽萨,我来自法国。我听说你是单亲妈妈?
王梅:是的,我是一个单亲妈妈,独自抚养我的女儿。
丽萨:我很理解你的感受,在法国,单亲家庭也很常见。我们如何称呼单亲妈妈呢?
王梅:通常我们直接说“单亲妈妈”或者“妈妈”。
丽萨:明白了。你们平时生活中遇到什么困难吗?
王梅:最大的困难可能就是时间不够用,工作和照顾孩子都需要很多精力。
丽萨:是的,这确实是个挑战。但我也看到你做得很好,你的女儿很可爱!
王梅:谢谢你。
丽萨:我很高兴和你交流,了解中国的单亲家庭情况。

拼音

Lìsā: Nǐ hǎo, wǒ jiào Lìsā, wǒ lái zì Fǎguó. Wǒ tīngshuō nǐ shì dānqīn māmā?
Wáng Méi: Shì de, wǒ shì yīgè dānqīn māmā, dúzì fǔyǎng wǒ de nǚ'ér.
Lìsā: Wǒ hěn lǐjiě nǐ de gǎnshòu, zài Fǎguó, dānqīn jiātíng yě hěn chángjiàn. Wǒmen rúhé chēnghu dānqīn māmā ne?
Wáng Méi: Tōngcháng wǒmen zhíjiē shuō “dānqīn māmā” huòzhě “māmā”.
Lìsā: Míngbái le. Nǐmen píngshí shēnghuó yùndào shénme kùnnan ma?
Wáng Méi: Zuìdà de kùnnan kěnéng jiùshì shíjiān bù gòu yòng, gōngzuò hé zhàogù háizi dōu xūyào hěn duō jīnglì.
Lìsā: Shì de, zhè quèshí shì gè tiǎozhàn. Dàn wǒ yě kàn dào nǐ zuò de hěn hǎo, nǐ de nǚ'ér hěn kě'ài!
Wáng Méi: Xiè xie nǐ.
Lìsā: Wǒ hěn gāoxìng hé nǐ jiāoliú, liǎojiě Zhōngguó de dānqīn jiātíng qíngkuàng.

Korean

리사: 안녕하세요, 저는 리사라고 하고 프랑스에서 왔어요. 싱글맘이시라고 들었는데요?
왕메이: 네, 저는 싱글맘이고 딸을 혼자 키우고 있어요.
리사: 기분이 어떨지 이해가 돼요. 프랑스에서도 싱글맘 가정이 흔하거든요. 싱글맘을 뭐라고 부르나요?
왕메이: 보통 “싱글맘”이라고 하거나 그냥 “엄마”라고 해요.
리사: 알겠어요. 일상생활에서 어떤 어려움이 있나요?
왕메이: 가장 큰 어려움은 아마 시간이 부족하다는 거예요. 일과 육아 모두 많은 에너지가 필요하거든요.
리사: 네, 정말 어려운 일이죠. 하지만 잘 해내고 계시는 것 같아요. 따님이 너무 귀여워요!
왕메이: 감사합니다.
리사: 당신과 이야기해서 중국의 싱글맘 가정 상황을 알게 되어 기쁩니다.

자주 사용하는 표현

单亲家庭

dānqīn jiātíng

한부모 가정

문화 배경

中文

在中国,单亲家庭越来越常见,社会对单亲家庭的接受度也在提高。

人们通常比较直接地称呼单亲妈妈为“单亲妈妈”或“妈妈”。

对单亲家庭的关注和支持,体现了社会对弱势群体的关怀。

拼音

zài zhōngguó, dānqīn jiātíng yuè lái yuè chángjiàn, shèhuì duì dānqīn jiātíng de jiēshòudù yě zài tígāo。

rénmen tōngcháng bǐjiào zhíjiē de chēnghu dānqīn māmā wèi “dānqīn māmā” huò “māmā”。

duì dānqīn jiātíng de guānzhù hé zhīchí, tǐxiàn le shèhuì duì ruòshì qūntǐ de guānhuai。

Korean

중국에서는 한부모 가정이 점점 더 흔해지고 있으며, 사회적 수용도도 높아지고 있습니다.

싱글맘은 일반적으로 “싱글맘” 또는 단순히 “엄마”라고 부릅니다.

한부모 가정에 대한 관심과 지원은 사회가 취약 계층을 배려하고 있음을 보여줍니다.

고급 표현

中文

“单亲家庭”这一概念在社会文化背景下不断演变,对它的理解也需要与时俱进。

我们需要对单亲家庭给予更多的理解和支持,为他们创造更友好的社会环境。

拼音

“dānqīn jiātíng” zhè yīgài niàn zài shèhuì wénhuà bèijǐng xià bùduàn yǎnbiàn, duì tā de lǐjiě yě xūyào yǔshí jìjìn。

wǒmen xūyào duì dānqīn jiātíng gěiyǔ gèng duō de lǐjiě hé zhīchí, wèi tāmen chuàngzào gèng yǒuhǎo de shèhuì huánjìng。

Korean

“한부모 가정”이라는 개념은 사회문화적 배경 속에서 끊임없이 변화하고 있으며, 우리의 이해 또한 시대에 맞춰 변화해야 합니다.

우리는 한부모 가정에 더 많은 이해와 지지를 제공하고 더욱 친화적인 사회 환경을 조성해야 합니다.

문화적 금기

中文

避免在公开场合直接评论或议论单亲家庭的隐私,避免使用带有歧视或负面色彩的语言。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé zhíjiē pínglùn huò yìlùn dānqīn jiātíng de yǐnsī, bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qídì huò fùmiàn sècǎi de yǔyán。

Korean

공개적인 장소에서 한부모 가정의 사생활에 대해 직접적으로 언급하거나 논하는 것을 삼가고, 차별적이거나 부정적인 의미를 담은 표현은 사용하지 않도록 합니다.

사용 키 포인트

中文

在与单亲家庭成员交流时,应尊重他们的生活方式,避免探究他们的私生活,给予他们理解和支持。

拼音

zài yǔ dānqīn jiātíng chéngyuán jiāoliú shí, yīng zūnzhòng tāmen de shēnghuó fāngshì, bìmiǎn tànjiū tāmen de sī shēnghuó, gěiyǔ tāmen lǐjiě hé zhīchí。

Korean

한부모 가정 구성원과 소통할 때는 그들의 생활 방식을 존중하고 사생활을 캐묻는 것을 피하며, 이해와 지지를 제공해야 합니다.

연습 힌트

中文

多与不同背景的单亲家庭成员交流,了解他们的生活体验。

模拟不同情境下的对话,提高应对能力。

学习使用更高级的表达方式,使交流更自然流畅。

拼音

duō yǔ bùtóng bèijǐng de dānqīn jiātíng chéngyuán jiāoliú, liǎojiě tāmen de shēnghuó tǐyàn。

mǒnì bùtóng qíngjìng xià de duìhuà, tígāo yìngduì nénglì。

xuéxí shǐyòng gèng gāojí de biǎodá fāngshì, shǐ jiāoliú gèng zìrán liúcháng。

Korean

다양한 배경을 가진 한부모 가정 구성원들과 소통하여 그들의 삶의 경험을 이해해 봅니다.

다양한 상황에서의 대화를 시뮬레이션하여 대처 능력을 향상시켜 봅니다.

더욱 고급스러운 표현 방식을 익히고 자연스럽고 매끄러운 소통을 목표로 합니다.