说明单亲家庭 Пояснение к семьям с одним родителем shuōmíng dānqīn jiātíng

Диалоги

Диалоги 1

中文

丽萨:你好,我叫丽萨,我来自法国。我听说你是单亲妈妈?
王梅:是的,我是一个单亲妈妈,独自抚养我的女儿。
丽萨:我很理解你的感受,在法国,单亲家庭也很常见。我们如何称呼单亲妈妈呢?
王梅:通常我们直接说“单亲妈妈”或者“妈妈”。
丽萨:明白了。你们平时生活中遇到什么困难吗?
王梅:最大的困难可能就是时间不够用,工作和照顾孩子都需要很多精力。
丽萨:是的,这确实是个挑战。但我也看到你做得很好,你的女儿很可爱!
王梅:谢谢你。
丽萨:我很高兴和你交流,了解中国的单亲家庭情况。

拼音

Lìsā: Nǐ hǎo, wǒ jiào Lìsā, wǒ lái zì Fǎguó. Wǒ tīngshuō nǐ shì dānqīn māmā?
Wáng Méi: Shì de, wǒ shì yīgè dānqīn māmā, dúzì fǔyǎng wǒ de nǚ'ér.
Lìsā: Wǒ hěn lǐjiě nǐ de gǎnshòu, zài Fǎguó, dānqīn jiātíng yě hěn chángjiàn. Wǒmen rúhé chēnghu dānqīn māmā ne?
Wáng Méi: Tōngcháng wǒmen zhíjiē shuō “dānqīn māmā” huòzhě “māmā”.
Lìsā: Míngbái le. Nǐmen píngshí shēnghuó yùndào shénme kùnnan ma?
Wáng Méi: Zuìdà de kùnnan kěnéng jiùshì shíjiān bù gòu yòng, gōngzuò hé zhàogù háizi dōu xūyào hěn duō jīnglì.
Lìsā: Shì de, zhè quèshí shì gè tiǎozhàn. Dàn wǒ yě kàn dào nǐ zuò de hěn hǎo, nǐ de nǚ'ér hěn kě'ài!
Wáng Méi: Xiè xie nǐ.
Lìsā: Wǒ hěn gāoxìng hé nǐ jiāoliú, liǎojiě Zhōngguó de dānqīn jiātíng qíngkuàng.

Russian

Лиза: Здравствуйте, меня зовут Лиза, я из Франции. Я слышала, что вы — мать-одиночка?
Ван Мэй: Да, я мать-одиночка, воспитываю дочь одна.
Лиза: Я понимаю ваши чувства, во Франции семьи с одним родителем тоже довольно распространены. Как вы называете матерей-одиночек?
Ван Мэй: Обычно мы просто говорим «мать-одиночка» или «мать».
Лиза: Понятно. С какими трудностями вы обычно сталкиваетесь в повседневной жизни?
Ван Мэй: Самая большая трудность, пожалуй, это нехватка времени. И работа, и уход за ребенком требуют много энергии.
Лиза: Да, это действительно сложная задача. Но я также вижу, что вы справляетесь отлично, ваша дочь очаровательна!
Ван Мэй: Спасибо.
Лиза: Я рада поговорить с вами и узнать о семьях с одним родителем в Китае.

Часто используемые выражения

单亲家庭

dānqīn jiātíng

Семья с одним родителем

Культурный фон

中文

在中国,单亲家庭越来越常见,社会对单亲家庭的接受度也在提高。

人们通常比较直接地称呼单亲妈妈为“单亲妈妈”或“妈妈”。

对单亲家庭的关注和支持,体现了社会对弱势群体的关怀。

拼音

zài zhōngguó, dānqīn jiātíng yuè lái yuè chángjiàn, shèhuì duì dānqīn jiātíng de jiēshòudù yě zài tígāo。

rénmen tōngcháng bǐjiào zhíjiē de chēnghu dānqīn māmā wèi “dānqīn māmā” huò “māmā”。

duì dānqīn jiātíng de guānzhù hé zhīchí, tǐxiàn le shèhuì duì ruòshì qūntǐ de guānhuai。

Russian

В Китае семьи с одним родителем становятся все более распространенными, и общество становится всё более толерантным к ним.

Матерей-одиночек обычно называют просто «мать-одиночка» или «мать».

Внимания и поддержка семей с одним родителем отражают заботу общества о уязвимых группах.

Продвинутые выражения

中文

“单亲家庭”这一概念在社会文化背景下不断演变,对它的理解也需要与时俱进。

我们需要对单亲家庭给予更多的理解和支持,为他们创造更友好的社会环境。

拼音

“dānqīn jiātíng” zhè yīgài niàn zài shèhuì wénhuà bèijǐng xià bùduàn yǎnbiàn, duì tā de lǐjiě yě xūyào yǔshí jìjìn。

wǒmen xūyào duì dānqīn jiātíng gěiyǔ gèng duō de lǐjiě hé zhīchí, wèi tāmen chuàngzào gèng yǒuhǎo de shèhuì huánjìng。

Russian

Понятие «семья с одним родителем» постоянно развивается в социокультурном контексте, и наше понимание этого также должно меняться со временем.

Нам необходимо оказывать семьям с одним родителем больше понимания и поддержки, создавая для них более благоприятную социальную среду.

Культурные запреты

中文

避免在公开场合直接评论或议论单亲家庭的隐私,避免使用带有歧视或负面色彩的语言。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé zhíjiē pínglùn huò yìlùn dānqīn jiātíng de yǐnsī, bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qídì huò fùmiàn sècǎi de yǔyán。

Russian

Избегайте прямых комментариев или обсуждений личной жизни семей с одним родителем в публичных местах, а также избегайте использования языка с дискриминационными или негативными коннотациями.

Ключевые точки

中文

在与单亲家庭成员交流时,应尊重他们的生活方式,避免探究他们的私生活,给予他们理解和支持。

拼音

zài yǔ dānqīn jiātíng chéngyuán jiāoliú shí, yīng zūnzhòng tāmen de shēnghuó fāngshì, bìmiǎn tànjiū tāmen de sī shēnghuó, gěiyǔ tāmen lǐjiě hé zhīchí。

Russian

При общении с членами семей с одним родителем следует уважать их образ жизни, избегать вмешательства в их личную жизнь и оказывать им понимание и поддержку.

Советы для практики

中文

多与不同背景的单亲家庭成员交流,了解他们的生活体验。

模拟不同情境下的对话,提高应对能力。

学习使用更高级的表达方式,使交流更自然流畅。

拼音

duō yǔ bùtóng bèijǐng de dānqīn jiātíng chéngyuán jiāoliú, liǎojiě tāmen de shēnghuó tǐyàn。

mǒnì bùtóng qíngjìng xià de duìhuà, tígāo yìngduì nénglì。

xuéxí shǐyòng gèng gāojí de biǎodá fāngshì, shǐ jiāoliú gèng zìrán liúcháng。

Russian

Общайтесь с членами семей с одним родителем из разных социальных групп, чтобы понять их жизненный опыт.

Моделируйте диалоги в различных ситуациях, чтобы улучшить вашу способность реагировать.

Учитесь использовать более сложные выражения, чтобы сделать общение более естественным и плавным.