一举成名 Menjadi terkenal dalam sekelip mata
Explanation
一举成名指的是一个人突然间获得了巨大的名声,通常是指通过某种方式,例如考试、比赛、作品发表等等,一下子获得很高的知名度。这个成语主要用来形容一个人突然间获得了巨大的成功和认可,但也有一定的贬义,因为有时会让人觉得是虚荣的,甚至是短暂的。
„Menjadi terkenal dalam sekelip mata
Origin Story
相传古代有一个名叫李白的书生,他从小就才华横溢,写得一手好诗。可是,他一直没有机会展现自己的才华。有一天,他听说唐玄宗要举办一场诗歌比赛,便决定去参加。比赛那天,李白和其他参赛者一起,在皇宫里进行诗歌表演。李白一首诗还没念完,就被唐玄宗叫停了,因为唐玄宗被他的诗歌深深吸引了。唐玄宗当场封李白为翰林院侍读学士,从此,李白一举成名,成为了当时最著名的诗人。
Dikatakan bahawa pada zaman purba, terdapat seorang sarjana bernama Li Bai, yang berbakat sejak muda dan menulis puisi yang luar biasa. Namun, dia tidak pernah mendapat peluang untuk menunjukkan bakatnya. Suatu hari, dia mendengar bahawa Maharaja Dinasti Tang akan mengadakan pertandingan puisi, jadi dia memutuskan untuk menyertai. Pada hari pertandingan, Li Bai dan peserta lain mempamerkan puisi di istana diraja. Sebelum Li Bai menyelesaikan pembacaan sebuah puisi, Maharaja Tang menghentikannya, kerana dia sangat terpesona dengan puisinya. Maharaja Tang segera melantik Li Bai sebagai sarjana Akademi Hanlin. Sejak itu, Li Bai menjadi terkenal dalam sekelip mata dan menjadi penyair yang paling terkenal pada zamannya.
Usage
这个成语主要用来形容一个人突然间获得了巨大的成功和认可,但也有一定的贬义,因为有时会让人觉得是虚荣的,甚至是短暂的。
Idiom „menjadi terkenal dalam sekelip mata“ terutamanya digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tiba-tiba memperoleh kejayaan dan pengiktirafan yang besar. Namun, idiom ini juga mempunyai konotasi negatif, kerana kadangkala ia membuat orang berasa bahawa ia adalah kesombongan atau bahkan sementara.
Examples
-
他一举成名,成为了家喻户晓的人物。
tā yī jǔ chéng míng, chéng wéi le jiā yù hòu xiǎo de rén wù.
Dia menjadi terkenal dalam sekelip mata dan menjadi nama isi rumah.
-
他参加比赛,一举成名,拿到了冠军。
tā cān jiā bǐ sài, yī jǔ chéng míng, ná dào le quán jūn.
Dia menyertai pertandingan dan menjadi terkenal dalam sekelip mata, memenangi kejuaraan.