一举成名 Прославиться в одночасье
Explanation
一举成名指的是一个人突然间获得了巨大的名声,通常是指通过某种方式,例如考试、比赛、作品发表等等,一下子获得很高的知名度。这个成语主要用来形容一个人突然间获得了巨大的成功和认可,但也有一定的贬义,因为有时会让人觉得是虚荣的,甚至是短暂的。
„Прославиться в одночасье
Origin Story
相传古代有一个名叫李白的书生,他从小就才华横溢,写得一手好诗。可是,他一直没有机会展现自己的才华。有一天,他听说唐玄宗要举办一场诗歌比赛,便决定去参加。比赛那天,李白和其他参赛者一起,在皇宫里进行诗歌表演。李白一首诗还没念完,就被唐玄宗叫停了,因为唐玄宗被他的诗歌深深吸引了。唐玄宗当场封李白为翰林院侍读学士,从此,李白一举成名,成为了当时最著名的诗人。
Говорят, в древние времена жил ученый по имени Ли Бай, который был талантлив с юных лет и писал великолепные стихи. Однако у него никогда не было возможности продемонстрировать свой талант. Однажды он услышал, что император династии Тан собирается провести поэтический конкурс, и решил принять участие. В день конкурса Ли Бай и другие участники исполняли стихи в императорском дворце. Прежде чем Ли Бай закончил читать стихотворение, император Тан остановил его, потому что был очень впечатлен его стихами. Император Тан сразу же назначил Ли Бая ученым Академии Ханьлинь. С тех пор Ли Бай прославился в одночасье и стал самым известным поэтом своего времени.
Usage
这个成语主要用来形容一个人突然间获得了巨大的成功和认可,但也有一定的贬义,因为有时会让人觉得是虚荣的,甚至是短暂的。
Идиома „Прославиться в одночасье“ в основном используется для описания человека, который внезапно добился большого успеха и признания. Однако у нее также есть некоторые негативные коннотации, так как иногда может возникнуть ощущение, что это тщеславие или даже что-то временное.
Examples
-
他一举成名,成为了家喻户晓的人物。
tā yī jǔ chéng míng, chéng wéi le jiā yù hòu xiǎo de rén wù.
Он прославился в одночасье и стал именем нарицательным.
-
他参加比赛,一举成名,拿到了冠军。
tā cān jiā bǐ sài, yī jǔ chéng míng, ná dào le quán jūn.
Он участвовал в конкурсе и прославился в одночасье, выиграв чемпионат.