一举成名 yī jǔ chéng míng 하룻밤 사이에 유명해지다

Explanation

一举成名指的是一个人突然间获得了巨大的名声,通常是指通过某种方式,例如考试、比赛、作品发表等等,一下子获得很高的知名度。这个成语主要用来形容一个人突然间获得了巨大的成功和认可,但也有一定的贬义,因为有时会让人觉得是虚荣的,甚至是短暂的。

„하룻밤 사이에 유명해지다

Origin Story

相传古代有一个名叫李白的书生,他从小就才华横溢,写得一手好诗。可是,他一直没有机会展现自己的才华。有一天,他听说唐玄宗要举办一场诗歌比赛,便决定去参加。比赛那天,李白和其他参赛者一起,在皇宫里进行诗歌表演。李白一首诗还没念完,就被唐玄宗叫停了,因为唐玄宗被他的诗歌深深吸引了。唐玄宗当场封李白为翰林院侍读学士,从此,李白一举成名,成为了当时最著名的诗人。

xiàng chuán gǔ dài yǒu yī gè míng jiào lǐ bái de shū shēng, tā cóng xiǎo jiù cái huá héng yì, xiě de yī shǒu hǎo shī. kě shì, tā yī zhí méi yǒu jī huì zhǎn xiàn zì jǐ de cái huá. yǒu yī tiān, tā tīng shuō táng xuán zōng yào jǔ bàn yī chǎng shī gē bǐ sài, biàn jué dìng qù cān jiā. bǐ sài nà tiān, lǐ bái hé qí tā cān sài zhě yī qǐ, zài huáng gōng lǐ jìn xíng shī gē biǎo yǎn. lǐ bái yī shǒu shī hái méi niàn wán, jiù bèi táng xuán zōng jiào tíng le, yīn wéi táng xuán zōng bèi tā de shī gē shēn shēn xī yǐn le. táng xuán zōng dāng chǎng fēng lǐ bái wéi hàn lín yuàn shì dú xué shì, cóng cǐ, lǐ bái yī jǔ chéng míng, chéng wéi le dāng shí zuì zhù míng de shī rén.

옛날 옛날 한 옛날에 이백이라는 이름의 선비가 있었습니다. 그는 어릴 적부터 재능이 뛰어나 훌륭한 시를 지었습니다. 그러나 그는 자신의 재능을 세상에 드러낼 기회가 없었습니다. 어느 날, 그는 당 현종이 시 경연 대회를 개최한다는 소식을 듣고 대회에 참가하기로 결심했습니다. 대회 날, 이백은 다른 참가자들과 함께 황궁에서 시 낭송을 했습니다. 이백이 시를 다 읽기도 전에 당 현종은 그의 시에 매료되어 그를 불렀습니다. 당 현종은 이백을 그 자리에서 한림원 시독학사로 임명했습니다. 이렇게 이백은 하룻밤 사이에 유명해져서 당시 가장 유명한 시인이 되었습니다.

Usage

这个成语主要用来形容一个人突然间获得了巨大的成功和认可,但也有一定的贬义,因为有时会让人觉得是虚荣的,甚至是短暂的。

zhè gè chéng yǔ zhǔ yào yòng lái xíng róng yī gè rén túrán jiān huò dé le jù dà de chéng gōng hé rèn kě, dàn yě yǒu yī dìng de biǎn yì, yīn wéi yǒu shí huì ràng rén jué de shì xū róng de, shì zhì shì duǎn zàn de.

„하룻밤 사이에 유명해지다“라는 고사성어는 주로 갑자기 큰 성공과 인정을 얻은 사람을 묘사하는 데 사용됩니다. 그러나 이 고사성어는 때때로 허영심이나 일시적인 것으로 여겨질 수 있기 때문에 약간의 부정적인 의미도 가지고 있습니다.

Examples

  • 他一举成名,成为了家喻户晓的人物。

    tā yī jǔ chéng míng, chéng wéi le jiā yù hòu xiǎo de rén wù.

    그는 하룻밤 사이에 유명해져서 유명인이 되었습니다.

  • 他参加比赛,一举成名,拿到了冠军。

    tā cān jiā bǐ sài, yī jǔ chéng míng, ná dào le quán jūn.

    그는 대회에 참가하여 하룻밤 사이에 유명해져서 우승했습니다.