一举成名 하룻밤 사이에 유명해지다
Explanation
一举成名指的是一个人突然间获得了巨大的名声,通常是指通过某种方式,例如考试、比赛、作品发表等等,一下子获得很高的知名度。这个成语主要用来形容一个人突然间获得了巨大的成功和认可,但也有一定的贬义,因为有时会让人觉得是虚荣的,甚至是短暂的。
„하룻밤 사이에 유명해지다
Origin Story
相传古代有一个名叫李白的书生,他从小就才华横溢,写得一手好诗。可是,他一直没有机会展现自己的才华。有一天,他听说唐玄宗要举办一场诗歌比赛,便决定去参加。比赛那天,李白和其他参赛者一起,在皇宫里进行诗歌表演。李白一首诗还没念完,就被唐玄宗叫停了,因为唐玄宗被他的诗歌深深吸引了。唐玄宗当场封李白为翰林院侍读学士,从此,李白一举成名,成为了当时最著名的诗人。
옛날 옛날 한 옛날에 이백이라는 이름의 선비가 있었습니다. 그는 어릴 적부터 재능이 뛰어나 훌륭한 시를 지었습니다. 그러나 그는 자신의 재능을 세상에 드러낼 기회가 없었습니다. 어느 날, 그는 당 현종이 시 경연 대회를 개최한다는 소식을 듣고 대회에 참가하기로 결심했습니다. 대회 날, 이백은 다른 참가자들과 함께 황궁에서 시 낭송을 했습니다. 이백이 시를 다 읽기도 전에 당 현종은 그의 시에 매료되어 그를 불렀습니다. 당 현종은 이백을 그 자리에서 한림원 시독학사로 임명했습니다. 이렇게 이백은 하룻밤 사이에 유명해져서 당시 가장 유명한 시인이 되었습니다.
Usage
这个成语主要用来形容一个人突然间获得了巨大的成功和认可,但也有一定的贬义,因为有时会让人觉得是虚荣的,甚至是短暂的。
„하룻밤 사이에 유명해지다“라는 고사성어는 주로 갑자기 큰 성공과 인정을 얻은 사람을 묘사하는 데 사용됩니다. 그러나 이 고사성어는 때때로 허영심이나 일시적인 것으로 여겨질 수 있기 때문에 약간의 부정적인 의미도 가지고 있습니다.
Examples
-
他一举成名,成为了家喻户晓的人物。
tā yī jǔ chéng míng, chéng wéi le jiā yù hòu xiǎo de rén wù.
그는 하룻밤 사이에 유명해져서 유명인이 되었습니다.
-
他参加比赛,一举成名,拿到了冠军。
tā cān jiā bǐ sài, yī jǔ chéng míng, ná dào le quán jūn.
그는 대회에 참가하여 하룻밤 사이에 유명해져서 우승했습니다.