一念之差 yī niàn zhī chā Kesalahan sekejap

Explanation

一念之差,指由于一个念头上的错误而导致的结果,通常是比较严重的后果。例如,由于一个疏忽大意,导致事故发生,就是一念之差。这个成语主要用来形容人们在做决定时,要谨慎考虑,避免因一时冲动而做出错误的决定。

Idiom “Kesalahan sekejap” bermaksud bahawa hasilnya disebabkan oleh kesilapan dalam satu pemikiran, yang biasanya membawa akibat yang lebih serius. Sebagai contoh, kemalangan yang disebabkan oleh kecuaian adalah kesalahan sekejap. Idiom ini terutamanya merujuk kepada fakta bahawa orang harus mempertimbangkan dengan teliti ketika membuat keputusan, untuk mengelakkan membuat keputusan yang salah akibat dorongan sementara.

Origin Story

在古代,有一个名叫李明的书生,他勤奋好学,成绩优异,是村里公认的才子。有一天,李明参加了一场重要的考试,他信心满满,认为自己一定能考中。然而,就在考试前一天,李明突然心血来潮,想出去玩一玩。他本来想拒绝朋友的邀请,继续留在家里复习功课。可是,他突然想起好久没去城里的酒楼喝酒了,便决定出去放松一下。结果,第二天早上,李明因为贪玩,睡过头了,等他赶到考场的时候,已经迟到了。他眼看着考试大门已经关闭,只能眼睁睁地看着自己的梦想化为泡影。李明后悔莫及,因为他仅仅只是一念之差,就错过了改变人生的机会。

zài gǔ dài, yǒu yī gè míng jiào lǐ míng de shū shēng, tā qín fèn hào xué, chéng jī yōu yì, shì cūn lǐ gōng rèn de cái zǐ. yǒu yī tiān, lǐ míng cān jiā le yī chǎng zhòng yào de kǎo shì, tā xìn xīn mǎn mǎn, rèn wéi zì jǐ yī dìng néng kǎo zhòng. rán ér, jiù zài kǎo shì qián yī tiān, lǐ míng túrán xīn xuè lái chá, xiǎng chū qù wán yī wán. tā běn lái xiǎng jù jué péng you de yāo qǐng, jì xù liú zài jiā lǐ fù xí gōng kè. kě shì, tā túrán xiǎng qǐ hǎo jiǔ méi qù chéng lǐ de jiǔ lóu hē jiǔ le, biàn jué dìng chū qù fàng sōng yī xià. jié guǒ, dì èr tiān zǎo shàng, lǐ míng yīn wéi tān wán, shuì guò tóu le, děng tā gǎn dào kǎo chǎng de shí hòu, yǐ jīng chī dào le. tā yǎn kàn zhe kǎo shì dà mén yǐ jīng guān bì, zhǐ néng yǎn zhēng zhēng dì kàn zhe zì jǐ de mèng xiǎng huà wéi pào yǐng. lǐ míng hòu huǐ mò jí, yīn wéi tā jǐn jǐn zhǐ shì yī niàn zhī chā, jiù cuò guò le gǎi biàn rén shēng de jī huì.

Pada zaman dahulu kala, terdapat seorang sarjana bernama Li Ming, yang rajin dan suka belajar, dengan keputusan yang cemerlang, dan dianggap sebagai orang yang berbakat di kampung. Suatu hari, Li Ming menyertai peperiksaan penting, dia penuh keyakinan dan berfikir dia pasti akan lulus. Bagaimanapun, sehari sebelum peperiksaan, Li Ming tiba-tiba ingin keluar bermain. Dia pada asalnya ingin menolak jemputan temannya dan terus tinggal di rumah untuk mengulang kaji pelajarannya. Namun, dia tiba-tiba teringat bahawa dia sudah lama tidak pergi ke kedai minum di bandar untuk minum, jadi dia memutuskan untuk keluar dan berehat. Akibatnya, pagi berikutnya, Li Ming tertidur kerana bermain, ketika dia sampai di dewan peperiksaan, sudah terlambat. Dia melihat pintu peperiksaan ditutup, dan dia hanya dapat menonton dengan sedih bagaimana mimpinya berubah menjadi fatamorgana. Li Ming sangat menyesal, kerana dia hanya kehilangan peluang untuk mengubah hidupnya kerana kesilapan sekejap.

Usage

“一念之差”通常用来形容由于一时疏忽或冲动,而导致错误或失败的事件,或是用来警示人们,在做决定之前要谨慎思考,避免因一念之差而造成严重后果。例如,在工作中,一个看似无关紧要的小错误,可能就会导致项目失败,这就是一念之差。

“yī niàn zhī chā” tóng cháng yòng lái xíng róng yīn wéi yī shí shū hū huò chōng dòng, ér dǎo zhì cuò wù huò shī bài de shì jiàn, huò shì yòng lái jǐng shì rén men, zài zuò jué dìng zhī qián yào jǐn shèn sī kǎo, bì miǎn yīn yī niàn zhī chā ér zào chéng yán zhòng hòu guǒ. lì rú, zài gōng zuò zhōng, yī gè kàn sì wú guān jǐn yào de xiǎo cuò wù, kě néng jiù huì dǎo zhì xiàng mù shī bài, zhè jiù shì yī niàn zhī chā.

Idiom “Kesalahan sekejap” sering digunakan untuk menggambarkan peristiwa yang membawa kepada kesilapan atau kegagalan disebabkan oleh kecuaian atau dorongan seketika, atau untuk memberi amaran kepada orang ramai bahawa mereka harus mempertimbangkan dengan teliti sebelum membuat keputusan untuk mengelakkan akibat serius disebabkan oleh kesilapan sekejap. Contohnya, di tempat kerja, kesilapan kecil yang kelihatan tidak penting, boleh menyebabkan kegagalan projek, yang merupakan kesalahan sekejap.

Examples

  • 他一念之差,错过了这难得的机会。

    tā yī niàn zhī chā, cuò guò le zhè nán dé de jī huì.

    Dia kehilangan peluang yang jarang ini kerana kesilapan sekejap.

  • 一念之差,可能就会改变一个人的命运。

    yī niàn zhī chā, kě néng jiù huì gǎi biàn yī gè rén de mìng yùn.

    Satu pemikiran yang salah boleh mengubah nasib seseorang.

  • 一念之差,就可能造成无法挽回的损失。

    yī niàn zhī chā, jiù kě néng zào chéng wú fǎ wán huí de sǔn shī.

    Kesilapan sekejap boleh menyebabkan kerugian yang tidak dapat dipulihkan.