一念之差 Минутная ошибка
Explanation
一念之差,指由于一个念头上的错误而导致的结果,通常是比较严重的后果。例如,由于一个疏忽大意,导致事故发生,就是一念之差。这个成语主要用来形容人们在做决定时,要谨慎考虑,避免因一时冲动而做出错误的决定。
Идиома “Минутная ошибка” означает, что результат вызван ошибкой в одной мысли, которая обычно имеет более серьезные последствия. Например, несчастный случай, вызванный небрежностью, - это минутная ошибка. Эта идиома в основном указывает на то, что людям следует тщательно обдумывать решения, чтобы избежать принятия неправильных решений из-за временного импульса.
Origin Story
在古代,有一个名叫李明的书生,他勤奋好学,成绩优异,是村里公认的才子。有一天,李明参加了一场重要的考试,他信心满满,认为自己一定能考中。然而,就在考试前一天,李明突然心血来潮,想出去玩一玩。他本来想拒绝朋友的邀请,继续留在家里复习功课。可是,他突然想起好久没去城里的酒楼喝酒了,便决定出去放松一下。结果,第二天早上,李明因为贪玩,睡过头了,等他赶到考场的时候,已经迟到了。他眼看着考试大门已经关闭,只能眼睁睁地看着自己的梦想化为泡影。李明后悔莫及,因为他仅仅只是一念之差,就错过了改变人生的机会。
В древние времена жил ученый по имени Ли Мин, который был трудолюбив и любил учиться, с отличными оценками, и считался талантливым человеком в деревне. Однажды Ли Мин участвовал в важном экзамене, он был полон уверенности и думал, что обязательно сдаст. Однако, за день до экзамена, Ли Мин неожиданно захотел пойти поиграть. Изначально он хотел отклонить приглашение друга и остаться дома, чтобы повторить свои уроки. Однако ему внезапно вспомнилось, что он давно не был в городской таверне, чтобы выпить, поэтому он решил выйти и расслабиться. В итоге, на следующее утро Ли Мин проспал из-за игры, и когда он добрался до экзаменационного зала, было уже слишком поздно. Он увидел, что двери экзаменационного зала закрыты, и ему оставалось только наблюдать с грустью, как его мечта превратилась в мираж. Ли Мин очень сожалел, потому что он упустил возможность изменить свою жизнь всего из-за минутной ошибки.
Usage
“一念之差”通常用来形容由于一时疏忽或冲动,而导致错误或失败的事件,或是用来警示人们,在做决定之前要谨慎思考,避免因一念之差而造成严重后果。例如,在工作中,一个看似无关紧要的小错误,可能就会导致项目失败,这就是一念之差。
Идиома “Минутная ошибка” часто используется для описания событий, которые приводят к ошибкам или неудачам из-за минутной небрежности или импульсивности, или для того, чтобы предупредить людей, что они должны тщательно обдумывать решения, чтобы избежать серьезных последствий из-за минутной ошибки. Например, на рабочем месте, казалось бы, незначительная ошибка может привести к провалу проекта, это минутная ошибка.
Examples
-
他一念之差,错过了这难得的机会。
tā yī niàn zhī chā, cuò guò le zhè nán dé de jī huì.
Он упустил эту редкую возможность из-за минутной ошибки.
-
一念之差,可能就会改变一个人的命运。
yī niàn zhī chā, kě néng jiù huì gǎi biàn yī gè rén de mìng yùn.
Одна неправильная мысль может изменить судьбу человека.
-
一念之差,就可能造成无法挽回的损失。
yī niàn zhī chā, jiù kě néng zào chéng wú fǎ wán huí de sǔn shī.
Минутная ошибка может привести к непоправимым потерям.