深思熟虑 Глубоко и тщательно обдумывать
Explanation
深思熟虑,指反复深入地考虑,指的是做事之前要认真思考,权衡利弊,做出最明智的决定。
Глубоко и тщательно обдумывать означает внимательно рассматривать все аспекты, прежде чем что-либо делать, взвешивать все за и против и принимать наиболее разумное решение.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫李明的年轻书生。李明勤奋好学,对未来充满着憧憬。他梦想成为一名饱学之士,为国家做出贡献。有一天,一位老先生来到村里,要为村民们选拔一位德才兼备的人才,前往京城参加科举考试。李明得知此事后,心生向往,他决定参加选拔。可是,他心中也充满了忐忑,因为这次选拔的竞争非常激烈,只有最优秀的人才能脱颖而出。李明深知自己的能力有限,于是他开始闭门苦读,日夜不停地学习,并经常向老先生请教。李明一边学习,一边思考,他仔细分析自己的优缺点,并制定了详细的学习计划。他深思熟虑,努力克服自身的弱点,扬长避短,不断提升自己的学识和能力。经过数月的努力,李明终于在选拔中脱颖而出,被老先生选中,前往京城参加科举考试。在京城的科举考试中,李明沉着冷静,发挥出色,最终金榜题名,成为了一名进士。李明深思熟虑,认真规划自己的未来,他并没有急于求成,而是选择到地方上做官,为百姓做事。他将自己在学习中积累的知识和经验,运用到实际工作中,为百姓排忧解难,深得百姓的爱戴。
В старинной деревне жил молодой ученый по имени Ли Мин. Ли Мин был трудолюбив и учился с усердием, полон надежд на будущее. Он мечтал стать образованным ученым и внести свой вклад в свою страну. Однажды в деревню пришел пожилой джентльмен и хотел выбрать талантливого и добродетельного человека из числа жителей деревни, чтобы тот отправился в столицу и участвовал в императорских экзаменах. Ли Мин был взволнован, узнав об этом, и решил участвовать в отборе. Но он также нервничал, потому что конкуренция за участие в отборе была очень жесткой, выделиться могли только лучшие. Ли Мин знал, что его способности ограничены, поэтому он начал учиться за закрытыми дверями, учился день и ночь без остановки и часто спрашивал совета у пожилого джентльмена. Ли Мин учился и размышлял одновременно, он тщательно анализировал свои сильные и слабые стороны и разработал подробный план обучения. Он думал обдуманно, усердно работал над преодолением своих недостатков, использовал свои сильные стороны и минимизировал свои слабые стороны, постоянно совершенствуя свои знания и навыки. После нескольких месяцев усилий Ли Мин наконец добился успеха в отборе и был выбран пожилым джентльменом, чтобы отправиться в столицу и участвовать в императорских экзаменах. На императорских экзаменах в столице Ли Мин был спокоен и уверен в себе, он показал хорошие результаты и в итоге стал Цзиньши, императорским чиновником. Ли Мин обдуманно и тщательно планировал свое будущее. Он не торопился, а решил работать чиновником в провинции и служить народу. Он применял знания и опыт, полученные во время учебы, в своей практической работе, решал проблемы людей и пользовался любовью народа.
Usage
在做任何重要决定之前,我们都要深思熟虑,不要草率行事。
Прежде чем принимать любое важное решение, мы должны хорошо подумать, не спешить.
Examples
-
他做事一向深思熟虑,从不鲁莽行事。
ta zuo shi yi xiang shen si shu lv, cong bu lu mang xing shi.
Он всегда действует обдуманно, никогда не торопится.
-
购买房产是人生大事,需要深思熟虑,不能草率决定。
gou mai fang chan shi ren sheng da shi, xu yao shen si shu lv, bu neng cao shu jue ding.
Покупка дома — это важное жизненное решение, нужно подумать, не спешить.
-
我们应该深思熟虑,制定一个合理的计划。
wo men ying gai shen si shu lv, zhi ding yi ge he li de ji hua.
Нам нужно хорошо подумать и составить разумный план.
-
这个方案经过深思熟虑,应该是可行的。
zhe ge fang an jing guo shen si shu lv, ying gai shi ke xing de.
Этот план был тщательно продуман, он должен быть осуществим.
-
这次考试,我深思熟虑后决定选择这道题。
zhe ci kao shi, wo shen si shu lv hou jue ding xuan ze zhe dao ti.
На этом экзамене я решил выбрать этот вопрос после тщательного обдумывания.