深思熟虑 shen si shu lv Suy nghĩ sâu sắc và cẩn thận

Explanation

深思熟虑,指反复深入地考虑,指的是做事之前要认真思考,权衡利弊,做出最明智的决定。

Suy nghĩ sâu sắc và cẩn thận có nghĩa là cân nhắc kỹ lưỡng tất cả các khía cạnh trước khi làm bất cứ điều gì, đánh giá ưu điểm và nhược điểm, và đưa ra quyết định khôn ngoan nhất.

Origin Story

在一个古老的村庄里,住着一位名叫李明的年轻书生。李明勤奋好学,对未来充满着憧憬。他梦想成为一名饱学之士,为国家做出贡献。有一天,一位老先生来到村里,要为村民们选拔一位德才兼备的人才,前往京城参加科举考试。李明得知此事后,心生向往,他决定参加选拔。可是,他心中也充满了忐忑,因为这次选拔的竞争非常激烈,只有最优秀的人才能脱颖而出。李明深知自己的能力有限,于是他开始闭门苦读,日夜不停地学习,并经常向老先生请教。李明一边学习,一边思考,他仔细分析自己的优缺点,并制定了详细的学习计划。他深思熟虑,努力克服自身的弱点,扬长避短,不断提升自己的学识和能力。经过数月的努力,李明终于在选拔中脱颖而出,被老先生选中,前往京城参加科举考试。在京城的科举考试中,李明沉着冷静,发挥出色,最终金榜题名,成为了一名进士。李明深思熟虑,认真规划自己的未来,他并没有急于求成,而是选择到地方上做官,为百姓做事。他将自己在学习中积累的知识和经验,运用到实际工作中,为百姓排忧解难,深得百姓的爱戴。

zai yi ge gu lao de cun zhuang li, zhu zhe yi wei ming jiao li ming de nian qing shu sheng. li ming qin fen hao xue, dui wei lai chong man zhe chong jing. ta meng xiang cheng wei yi ming bao xue zhi shi, wei guo jia zuo chu gong xian. you yi tian, yi wei lao xian sheng lai dao cun li, yao wei cun min men xuan ba yi wei de cai jian bei de ren cai, qian wang jing cheng can jia ke ju kao shi. li ming de zhi dao ci shi hou, xin sheng xiang wang, ta jue ding can jia xuan ba. ke shi, ta xin zhong ye chong man le tan te, yin wei zhe ci xuan ba de jing zheng fei chang ji lie, zhi you zui you xiu de ren cai neng tuo ying er chu. li ming shen zhi zi ji de neng li you xian, yu shi ta kai shi bi men ku du, ri ye bu ting de xue xi, bing jing chang xiang lao xian sheng qing jiao. li ming yi bian xue xi, yi bian si kao, ta zi xi fen xi zi ji de you que dian, bing zhi ding le xiang xi de xue xi ji hua. ta shen si shu lv, nu li ke fu zi shen de ruo dian, yang chang bi duan, bu duan ti sheng zi ji de xue shi he neng li. jing guo shu yue de nu li, li ming zhong yu zai xuan ba zhong tuo ying er chu, bei lao xian sheng xuan zhong, qian wang jing cheng can jia ke ju kao shi. zai jing cheng de ke ju kao shi zhong, li ming chen zhu leng jing, fa hui you se, zhong yu jin bang ti ming, cheng wei le yi ming jin shi. li ming shen si shu lv, ren zhen gui hua zi ji de wei lai, ta bing mei you ji yu qiu cheng, er shi xuan ze dao di fang shang zuo guan, wei bai xing zuo shi. ta jiang zi ji zai xue xi zhong ji lei de zhi shi he jing yan, yun yong dao shi ji gong zuo zhong, wei bai xing pai you jie nan, shen de bai xing de ai dai.

Trong một ngôi làng cổ kính, có một học giả trẻ tuổi tên là Lý Minh. Lý Minh chăm chỉ và ham học hỏi, tràn đầy hi vọng cho tương lai. Anh mơ ước trở thành một học giả uyên bác và đóng góp cho đất nước. Một ngày nọ, một vị lão tiên sinh đến làng và muốn chọn một người tài giỏi và đức độ trong số những người dân làng để đi đến kinh đô tham gia kỳ thi tuyển chọn quan lại. Lý Minh rất vui mừng khi nghe tin này, và quyết định tham gia tuyển chọn. Nhưng anh cũng lo lắng, bởi vì cuộc thi tuyển chọn rất khốc liệt, chỉ những người giỏi nhất mới có thể nổi bật. Lý Minh biết khả năng của mình có hạn, vì vậy anh bắt đầu học tập sau cánh cửa đóng kín, học ngày học đêm không ngừng nghỉ, và thường xuyên hỏi ý kiến ​​của vị lão tiên sinh. Lý Minh học tập và suy ngẫm đồng thời, anh cẩn thận phân tích điểm mạnh và điểm yếu của mình, và lập một kế hoạch học tập chi tiết. Anh suy nghĩ kỹ lưỡng, nỗ lực hết mình để khắc phục những điểm yếu, phát huy thế mạnh và hạn chế những điểm yếu, không ngừng nâng cao kiến thức và kỹ năng của mình. Sau nhiều tháng nỗ lực, Lý Minh cuối cùng đã thành công trong cuộc tuyển chọn và được vị lão tiên sinh chọn để đi đến kinh đô tham gia kỳ thi tuyển chọn quan lại. Trong kỳ thi tuyển chọn quan lại ở kinh đô, Lý Minh bình tĩnh và tự tin, anh thể hiện xuất sắc, và cuối cùng trở thành một vị tiến sĩ, một quan lại hoàng gia. Lý Minh suy nghĩ kỹ lưỡng và lên kế hoạch cẩn thận cho tương lai của mình. Anh không vội vàng, mà chọn làm quan ở địa phương và phục vụ nhân dân. Anh áp dụng những kiến thức và kinh nghiệm tích lũy được trong quá trình học tập vào công việc thực tế của mình, giúp đỡ người dân giải quyết khó khăn, và được nhân dân yêu mến.

Usage

在做任何重要决定之前,我们都要深思熟虑,不要草率行事。

zai zuo ren he zhong yao jue ding zhi qian, wo men dou yao shen si shu lv, bu yao cao shu xing shi.

Trước khi đưa ra bất kỳ quyết định quan trọng nào, chúng ta nên suy nghĩ kỹ, không nên hành động vội vàng.

Examples

  • 他做事一向深思熟虑,从不鲁莽行事。

    ta zuo shi yi xiang shen si shu lv, cong bu lu mang xing shi.

    Anh ấy luôn hành động một cách suy nghĩ, không bao giờ hấp tấp.

  • 购买房产是人生大事,需要深思熟虑,不能草率决定。

    gou mai fang chan shi ren sheng da shi, xu yao shen si shu lv, bu neng cao shu jue ding.

    Mua nhà là một quyết định lớn trong cuộc sống, cần phải suy nghĩ kỹ, không nên vội vàng.

  • 我们应该深思熟虑,制定一个合理的计划。

    wo men ying gai shen si shu lv, zhi ding yi ge he li de ji hua.

    Chúng ta nên suy nghĩ kỹ và lập một kế hoạch hợp lý.

  • 这个方案经过深思熟虑,应该是可行的。

    zhe ge fang an jing guo shen si shu lv, ying gai shi ke xing de.

    Kế hoạch này đã được suy nghĩ kỹ lưỡng, nó nên khả thi.

  • 这次考试,我深思熟虑后决定选择这道题。

    zhe ci kao shi, wo shen si shu lv hou jue ding xuan ze zhe dao ti.

    Đối với kỳ thi này, tôi đã quyết định chọn câu hỏi này sau khi xem xét kỹ lưỡng.