深思熟虑 shen si shu lv Think deeply and carefully

Explanation

深思熟虑,指反复深入地考虑,指的是做事之前要认真思考,权衡利弊,做出最明智的决定。

To think deeply and carefully, it means to carefully consider, weigh the pros and cons, and make the wisest decision before doing something.

Origin Story

在一个古老的村庄里,住着一位名叫李明的年轻书生。李明勤奋好学,对未来充满着憧憬。他梦想成为一名饱学之士,为国家做出贡献。有一天,一位老先生来到村里,要为村民们选拔一位德才兼备的人才,前往京城参加科举考试。李明得知此事后,心生向往,他决定参加选拔。可是,他心中也充满了忐忑,因为这次选拔的竞争非常激烈,只有最优秀的人才能脱颖而出。李明深知自己的能力有限,于是他开始闭门苦读,日夜不停地学习,并经常向老先生请教。李明一边学习,一边思考,他仔细分析自己的优缺点,并制定了详细的学习计划。他深思熟虑,努力克服自身的弱点,扬长避短,不断提升自己的学识和能力。经过数月的努力,李明终于在选拔中脱颖而出,被老先生选中,前往京城参加科举考试。在京城的科举考试中,李明沉着冷静,发挥出色,最终金榜题名,成为了一名进士。李明深思熟虑,认真规划自己的未来,他并没有急于求成,而是选择到地方上做官,为百姓做事。他将自己在学习中积累的知识和经验,运用到实际工作中,为百姓排忧解难,深得百姓的爱戴。

zai yi ge gu lao de cun zhuang li, zhu zhe yi wei ming jiao li ming de nian qing shu sheng. li ming qin fen hao xue, dui wei lai chong man zhe chong jing. ta meng xiang cheng wei yi ming bao xue zhi shi, wei guo jia zuo chu gong xian. you yi tian, yi wei lao xian sheng lai dao cun li, yao wei cun min men xuan ba yi wei de cai jian bei de ren cai, qian wang jing cheng can jia ke ju kao shi. li ming de zhi dao ci shi hou, xin sheng xiang wang, ta jue ding can jia xuan ba. ke shi, ta xin zhong ye chong man le tan te, yin wei zhe ci xuan ba de jing zheng fei chang ji lie, zhi you zui you xiu de ren cai neng tuo ying er chu. li ming shen zhi zi ji de neng li you xian, yu shi ta kai shi bi men ku du, ri ye bu ting de xue xi, bing jing chang xiang lao xian sheng qing jiao. li ming yi bian xue xi, yi bian si kao, ta zi xi fen xi zi ji de you que dian, bing zhi ding le xiang xi de xue xi ji hua. ta shen si shu lv, nu li ke fu zi shen de ruo dian, yang chang bi duan, bu duan ti sheng zi ji de xue shi he neng li. jing guo shu yue de nu li, li ming zhong yu zai xuan ba zhong tuo ying er chu, bei lao xian sheng xuan zhong, qian wang jing cheng can jia ke ju kao shi. zai jing cheng de ke ju kao shi zhong, li ming chen zhu leng jing, fa hui you se, zhong yu jin bang ti ming, cheng wei le yi ming jin shi. li ming shen si shu lv, ren zhen gui hua zi ji de wei lai, ta bing mei you ji yu qiu cheng, er shi xuan ze dao di fang shang zuo guan, wei bai xing zuo shi. ta jiang zi ji zai xue xi zhong ji lei de zhi shi he jing yan, yun yong dao shi ji gong zuo zhong, wei bai xing pai you jie nan, shen de bai xing de ai dai.

In an ancient village, there lived a young scholar named Li Ming. Li Ming was diligent and studious, full of hope for the future. He dreamed of becoming a learned scholar and contributing to his country. One day, an old gentleman came to the village and wanted to select a talented and virtuous person from among the villagers to go to the capital to participate in the imperial examination. Li Ming was excited when he heard about it, and decided to participate in the selection. But he was also nervous, because the competition for the selection was very fierce, only the best could stand out. Li Ming knew his abilities were limited, so he began to study behind closed doors, studying day and night without stopping, and often asking for advice from the old gentleman. Li Ming studied and reflected at the same time, he carefully analyzed his strengths and weaknesses, and made a detailed study plan. He thought carefully, worked hard to overcome his weaknesses, play to his strengths and minimize his weaknesses, constantly improving his knowledge and skills. After months of effort, Li Ming finally stood out from the selection and was chosen by the old gentleman to go to the capital to participate in the imperial examination. In the imperial examination in the capital, Li Ming was calm and composed, performed well, and eventually became a Jinshi, an imperial official. Li Ming thought carefully and planned his future carefully. He was not impatient, but chose to work as an official in the provinces and serve the people. He applied the knowledge and experience he had accumulated during his studies to his practical work, helped people with their problems, and was deeply loved by the people.

Usage

在做任何重要决定之前,我们都要深思熟虑,不要草率行事。

zai zuo ren he zhong yao jue ding zhi qian, wo men dou yao shen si shu lv, bu yao cao shu xing shi.

Before making any important decisions, we should think carefully and not act rashly.

Examples

  • 他做事一向深思熟虑,从不鲁莽行事。

    ta zuo shi yi xiang shen si shu lv, cong bu lu mang xing shi.

    He always acts thoughtfully and never rashly.

  • 购买房产是人生大事,需要深思熟虑,不能草率决定。

    gou mai fang chan shi ren sheng da shi, xu yao shen si shu lv, bu neng cao shu jue ding.

    Buying a house is a major life decision, it needs to be carefully considered and not hastily decided.

  • 我们应该深思熟虑,制定一个合理的计划。

    wo men ying gai shen si shu lv, zhi ding yi ge he li de ji hua.

    We should think carefully and make a reasonable plan.

  • 这个方案经过深思熟虑,应该是可行的。

    zhe ge fang an jing guo shen si shu lv, ying gai shi ke xing de.

    This plan has been carefully considered and should be feasible.

  • 这次考试,我深思熟虑后决定选择这道题。

    zhe ci kao shi, wo shen si shu lv hou jue ding xuan ze zhe dao ti.

    For this exam, I decided to choose this question after careful consideration.