深思熟虑 सोच-समझकर
Explanation
深思熟虑,指反复深入地考虑,指的是做事之前要认真思考,权衡利弊,做出最明智的决定。
गहन विचार और सावधानीपूर्वक सोच का मतलब है कि किसी काम को करने से पहले सभी पहलुओं पर ध्यानपूर्वक विचार करें, लाभ और हानि का आकलन करें, और सबसे बुद्धिमानी निर्णय लें।
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫李明的年轻书生。李明勤奋好学,对未来充满着憧憬。他梦想成为一名饱学之士,为国家做出贡献。有一天,一位老先生来到村里,要为村民们选拔一位德才兼备的人才,前往京城参加科举考试。李明得知此事后,心生向往,他决定参加选拔。可是,他心中也充满了忐忑,因为这次选拔的竞争非常激烈,只有最优秀的人才能脱颖而出。李明深知自己的能力有限,于是他开始闭门苦读,日夜不停地学习,并经常向老先生请教。李明一边学习,一边思考,他仔细分析自己的优缺点,并制定了详细的学习计划。他深思熟虑,努力克服自身的弱点,扬长避短,不断提升自己的学识和能力。经过数月的努力,李明终于在选拔中脱颖而出,被老先生选中,前往京城参加科举考试。在京城的科举考试中,李明沉着冷静,发挥出色,最终金榜题名,成为了一名进士。李明深思熟虑,认真规划自己的未来,他并没有急于求成,而是选择到地方上做官,为百姓做事。他将自己在学习中积累的知识和经验,运用到实际工作中,为百姓排忧解难,深得百姓的爱戴。
एक प्राचीन गांव में, ली मिंग नाम का एक युवा विद्वान रहता था। ली मिंग मेहनती और अध्ययनशील था, भविष्य के लिए उम्मीदों से भरा था। वह एक विद्वान बनने का सपना देखता था और अपने देश के लिए योगदान देना चाहता था। एक दिन, एक बूढ़ा सज्जन गांव में आया और ग्रामीणों में से एक प्रतिभाशाली और सदाचारी व्यक्ति का चयन करना चाहता था, जो राजधानी जाकर शाही परीक्षा में भाग लेगा। ली मिंग ने यह सुनकर उत्साहित हो गया, और वह चयन में भाग लेने का फैसला किया। लेकिन वह घबराया भी हुआ था, क्योंकि चयन के लिए प्रतिस्पर्धा बहुत तीव्र थी, केवल सबसे बेहतरीन ही आगे निकल पाएंगे। ली मिंग जानता था कि उसकी क्षमता सीमित है, इसलिए उसने बंद दरवाजों के पीछे अध्ययन शुरू किया, दिन-रात बिना रुके पढ़ाई की, और अक्सर बूढ़े सज्जन से सलाह ली। ली मिंग पढ़ाई करता था और साथ ही विचार भी करता था, उसने अपनी कमजोरियों और ताकतों का ध्यानपूर्वक विश्लेषण किया, और एक विस्तृत अध्ययन योजना बनाई। उसने सोच-समझकर काम किया, अपनी कमजोरियों को दूर करने के लिए कड़ी मेहनत की, अपनी ताकतों का इस्तेमाल किया और कमजोरियों को कम किया, अपनी शिक्षा और कौशल में लगातार सुधार किया। महीनों की मेहनत के बाद, ली मिंग अंततः चयन में सफल रहा और बूढ़े सज्जन ने उसे राजधानी जाकर शाही परीक्षा में भाग लेने के लिए चुना। राजधानी में शाही परीक्षा में, ली मिंग शांत और स्थिर रहा, उसने अच्छा प्रदर्शन किया, और अंततः जिनशी बन गया, जो एक शाही अधिकारी था। ली मिंग ने सोच-समझकर काम किया और अपने भविष्य की योजना ध्यानपूर्वक बनाई। वह जल्दबाजी नहीं करता था, बल्कि उसने प्रांतों में अधिकारी के रूप में काम करने और लोगों की सेवा करने का फैसला किया। उसने अपनी पढ़ाई के दौरान अर्जित किए गए ज्ञान और अनुभव को अपने वास्तविक काम में लागू किया, लोगों की समस्याओं को दूर किया, और लोगों के प्यार से नवाजा गया।
Usage
在做任何重要决定之前,我们都要深思熟虑,不要草率行事。
किसी भी महत्वपूर्ण निर्णय लेने से पहले, हमें सोच-समझकर काम करना चाहिए, जल्दबाजी नहीं करनी चाहिए।
Examples
-
他做事一向深思熟虑,从不鲁莽行事。
ta zuo shi yi xiang shen si shu lv, cong bu lu mang xing shi.
वह हमेशा सोच-समझकर काम करता है, कभी भी जल्दबाजी नहीं करता।
-
购买房产是人生大事,需要深思熟虑,不能草率决定。
gou mai fang chan shi ren sheng da shi, xu yao shen si shu lv, bu neng cao shu jue ding.
घर खरीदना जीवन का बड़ा फैसला है, सोच-समझकर करना चाहिए, जल्दबाजी नहीं करनी चाहिए।
-
我们应该深思熟虑,制定一个合理的计划。
wo men ying gai shen si shu lv, zhi ding yi ge he li de ji hua.
हमें सोच-समझकर एक अच्छी योजना बनानी चाहिए।
-
这个方案经过深思熟虑,应该是可行的。
zhe ge fang an jing guo shen si shu lv, ying gai shi ke xing de.
इस योजना पर बहुत विचार किया गया है, यह कारगर होना चाहिए।
-
这次考试,我深思熟虑后决定选择这道题。
zhe ci kao shi, wo shen si shu lv hou jue ding xuan ze zhe dao ti.
इस परीक्षा में, मैंने सोच-समझकर इस प्रश्न को चुनने का फैसला किया।