不假思索 bù jiǎ sī suǒ không suy nghĩ

Explanation

形容做事答话敏捷、熟练,用不着考虑。

Cụm từ này mô tả hành động hoặc lời nói nhanh chóng và thành thạo, mà không cần suy nghĩ.

Origin Story

从前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫李大壮的农夫。他勤劳朴实,为人忠厚,是村里人公认的好人。 有一天,李大壮去城里赶集,在路上碰到一个算命先生。算命先生看他面相不错,便说他命中注定要大富大贵,并告诉他,只要找到一块形状奇特的石头,就能实现这个愿望。 李大壮半信半疑,但还是听从了算命先生的建议。他一路寻找,终于在山脚下发现了一块形状像乌龟的石头。他高兴地把石头背回家,并按照算命先生的指点,把它放在自家院子里。 从那以后,李大壮就开始变得不务正业,整日里守着那块石头,痴心妄想一夜暴富。他不再种地,也不去干活,整天坐在石头旁边,盼望着奇迹出现。 李大壮的妻子和家人劝他,让他别再做梦了,但李大壮根本听不进去。他认为算命先生说的都是真的,只要自己坚持,总有一天会发财的。 就这样,李大壮每天都坐在石头旁边,不假思索地等待着。他把所有的时间都浪费在幻想上,最终导致了家境贫困,妻离子散。 这个故事告诉我们:做事不能不假思索,要脚踏实地,勤劳致富,才能实现自己的目标。

cong qian, zai yi ge pian yuan de xiao cun zhuang li, zhu zhe yi wei ming jiao li da zhuang de nong fu. ta qin lao pu shi, wei ren zhong hou, shi cun li ren gong ren de hao ren. you yi tian, li da zhuang qu cheng li gan ji, zai lu shang peng dao yi ge suan ming xian sheng. suan ming xian sheng kan ta mian xiang bu cuo, bian shuo ta ming zhong zhu ding yao da fu da gui, bing gao su ta, zhi yao zhao dao yi kuai xing zhuang qi te de shi tou, jiu neng shi xian zhe ge yuan wang. li da zhuang ban xin ban yi, dan shi hai shi ting cong le suan ming xian sheng de jian yi. ta yi lu xun zhao, zhong yu zai shan jiao fa xian le yi kuai xing zhuang xiang wu gui de shi tou. ta gao xing di ba shi tou bei hui jia, bing an zhao suan ming xian sheng de zhi dian, ba ta fang zai zi jia yuan zi li. cong na yi hou, li da zhuang jiu kai shi bian de bu wu zheng ye, zheng ri li shou zhe na kuai shi tou, chi xin meng xiang yi ye bao fu. ta bu zai zhong di, ye bu qu gan huo, zheng tian zuo zai shi tou pang bian, pan wang zhe qi ji chu xian. li da zhuang de qi zi he jia ren quan ta, rang ta bie zai zuo meng le, dan li da zhuang gen ben ting bu jin qu. ta ren wei suan ming xian sheng shuo de dou shi zhen de, zhi yao zi ji jian chi, zong you yi tian hui fa cai de. jiu zhe yang, li da zhuang mei tian dou zuo zai shi tou pang bian, bu jia si suo di deng dai zhe. ta ba suo you de shi jian dou lang fei zai huan xiang shang, zhong jiu dao zhi le jia jing pin kun, qi li zi san. zhe ge gu shi gao su wo men: zuo shi bu neng bu jia si suo, yao jiao ta shi di, qin lao zhi fu, cai neng shi xian zi ji de mu biao.

Ngày xửa ngày xưa, trong một ngôi làng hẻo lánh, có một người nông dân tên là Lý Đại Trang. Ông ta là người chăm chỉ, khiêm tốn và được mọi người trong làng tôn trọng. Một ngày nọ, Lý Đại Trang đi vào thành phố để đi chợ. Trên đường đi, ông ta gặp một thầy bói. Thầy bói thấy ông ta có tướng mạo tốt và nói rằng ông ta sẽ gặp may mắn và trở nên giàu có, đồng thời nói với ông ta rằng nếu tìm được một viên đá có hình dạng kỳ lạ, ông ta có thể thực hiện được ước mơ của mình. Lý Đại Trang nửa tin nửa ngờ, nhưng ông ta vẫn nghe theo lời khuyên của thầy bói. Ông ta tìm kiếm khắp nơi và cuối cùng cũng tìm thấy một viên đá hình con rùa ở chân núi. Ông ta vui mừng khi mang viên đá về nhà và, theo lời chỉ dẫn của thầy bói, đặt nó trong sân nhà mình. Từ đó, Lý Đại Trang trở nên lơ là và không còn quan tâm đến công việc của mình. Ông ta dành cả ngày ngồi cạnh viên đá, mơ tưởng về việc trở nên giàu có trong một đêm. Ông ta không còn cày cấy hay làm việc, ông ta chỉ ngồi cạnh viên đá và hy vọng một phép màu xảy ra. Vợ và gia đình Lý Đại Trang khuyên ông ta nên ngừng mơ mộng, nhưng Lý Đại Trang không chịu nghe. Ông ta tin rằng thầy bói đang nói sự thật, và rằng ông ta sẽ trở nên giàu có nếu ông ta tiếp tục nỗ lực. Vì vậy, Lý Đại Trang ngồi cạnh viên đá mỗi ngày, chờ đợi mà không suy nghĩ. Ông ta lãng phí hết thời gian của mình vào những ảo tưởng, điều này cuối cùng đã dẫn đến cảnh ông ta nghèo khổ và phải chia tay vợ con. Câu chuyện này dạy chúng ta rằng chúng ta không nên hành động mà không suy nghĩ, mà nên chăm chỉ và thực tế để đạt được mục tiêu của mình.

Usage

该成语通常用于批评那些做事不经过思考,鲁莽行事的人,或形容做事非常迅速,毫不犹豫。

gai cheng yu tong chang yong yu pi ping na xie zuo shi bu jing guo si kao, lu mang xing shi de ren, huo xing rong zuo shi fei chang sui su, hao wu you yu.

Cụm từ này thường được sử dụng để chỉ trích những người hành động bốc đồng mà không suy nghĩ, hoặc để miêu tả ai đó làm một việc gì đó rất nhanh chóng và không do dự.

Examples

  • 他做事总是 不假思索,常常犯错。

    ta zuo shi zong shi bu jia si suo, chang chang fan cuo.

    Anh ấy luôn hành động không suy nghĩ, và thường mắc lỗi.

  • 她对这个问题 不假思索 地回答了。

    ta dui zhe ge wen ti bu jia si suo di hui da le.

    Anh ấy trả lời câu hỏi đó mà không suy nghĩ.

  • 他 不假思索 地答应了我的请求。

    ta bu jia si suo di da ying le wo de qing qiu.

    Anh ấy đồng ý với yêu cầu của tôi mà không suy nghĩ.