三言两语 Tiga perkataan, dua perkataan
Explanation
形容说话简短,几句话就把意思表达清楚了。
Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan mengatakan sesuatu secara ringkas. Maksudnya ialah menjelaskan sesuatu dengan jelas dalam beberapa perkataan.
Origin Story
在一个遥远的国度,住着一位名叫王大人的老先生。他以智慧著称,总是能用最简练的语言,说清复杂的问题。有一次,一个年轻的学子向他请教如何学好书法。王大人只用了三言两语就点明了关键: “心静则笔稳,意到则神清。”学子听了,恍然大悟,从此书法大有进步。从此以后,人们便用“三言两语”来形容那些简短却充满智慧的话语。
Di sebuah negeri yang jauh, hiduplah seorang raja yang bijaksana bernama Raja Maharajah. Beliau dikenali kerana kebijaksanaannya dan selalu menjelaskan isu-isu rumit dengan bahasa yang mudah difahami. Pada suatu ketika, seorang murid muda bertanya kepadanya tentang seni. Raja Maharajah menjelaskan rahsia seni kepada murid itu dalam beberapa perkataan: “Jika fikiran tenang, maka pena juga akan tenang, jika ada keinginan, maka jiwa juga akan suci.” Murid itu faham dan mula berkembang dalam seni. Sejak itu, orang-orang menggunakan “tiga perkataan, dua perkataan” untuk merujuk kepada perkataan-perkataan pendek tetapi bijak.
Usage
这个成语一般用作主语、宾语和状语,用来形容说话简明扼要。
Ungkapan ini biasanya digunakan sebagai subjek, objek dan keterangan dalam ayat.
Examples
-
他三言两语就把事情解释清楚了。
tā sān yán liǎng yǔ jiù bǎ shì qíng jiě shì qīng chǔ le
Dia menjelaskan perkara itu dalam beberapa perkataan.
-
事情很复杂,三言两语说不清楚。
shì qíng hěn fù zá, sān yán liǎng yǔ shuō bù qīng chǔ
Perkara itu sangat rumit, tidak boleh dijelaskan dalam beberapa perkataan.
-
老师三言两语就点明了学习的关键。
lǎo shī sān yán liǎng yǔ jiù diǎn míng le xué xí de guān jiàn
Guru menjelaskan rahsia pembelajaran dalam beberapa perkataan.