低声细语 berbisik
Explanation
形容小声说话,也指说话内容隐秘。
Menerangkan bercakap dengan suara perlahan, juga merujuk kepada kandungan perbualan yang rahsia.
Origin Story
在一个宁静的夜晚,老奶奶坐在窗边,手里拿着一本泛黄的线装书,昏黄的灯光映照在她布满皱纹的脸上。她低声细语地念着书中的故事,仿佛在与书中的主人公对话。窗外,月光如水,轻轻地洒在院子里,一切都显得那么祥和。故事里,一位美丽的公主,因为被邪恶的巫师下了诅咒,只能在夜晚才能现身,白天则沉睡在水晶棺中。一位勇敢的骑士,历尽千辛万苦,最终战胜了巫师,解除了公主的诅咒。老奶奶讲到动情之处,眼角泛起泪光,她低声细语地继续着故事,直到故事的结尾,公主和骑士幸福地生活在一起。窗外,夜更深了,月光也更加明亮,而老奶奶却已经睡着了,嘴角还带着一丝微笑。
Pada suatu malam yang tenang, seorang wanita tua duduk di tepi tingkap, memegang sebuah buku yang telah kekuningan. Cahaya malap kelihatan di wajahnya yang berkedut. Dia membacakan cerita dalam buku itu dengan suara perlahan, seolah-olah berbual dengan watak utama. Di luar, cahaya bulan seperti air, perlahan-lahan jatuh ke halaman, semuanya kelihatan begitu tenang. Dalam cerita itu, seorang puteri yang cantik, disebabkan oleh kutukan seorang ahli sihir jahat, hanya boleh muncul pada waktu malam, manakala tidur di dalam keranda kristal pada waktu siang. Seorang kesatria yang berani, setelah melalui pelbagai kesukaran, akhirnya mengalahkan ahli sihir dan melepaskan kutukan puteri itu. Apabila wanita tua itu sampai ke bahagian cerita yang paling menyentuh, matanya berkaca-kaca. Dia meneruskan dengan suara perlahan sehingga tamat cerita, di mana puteri dan kesatria itu hidup bahagia selama-lamanya. Di luar, malam semakin lewat, cahaya bulan semakin terang, tetapi wanita tua itu sudah lena tidur, dengan senyuman nipis di bibirnya.
Usage
多用于描写人物说话的场景,可以用来形容说话声音小,也可用作比喻,指说话内容隐秘。
Kebanyakan digunakan untuk menggambarkan babak orang bercakap; ia boleh digunakan untuk menggambarkan suara yang perlahan, atau secara metafora untuk merujuk kepada kandungan perbualan yang rahsia.
Examples
-
孩子们低声细语地交谈着。
háizi men dī shēng xì yǔ de jiāotán zhe。
Kanak-kanak itu berbisik antara satu sama lain.
-
她低声细语地安慰着哭泣的孩子。
tā dī shēng xì yǔ de ānwèi zhe kūqì de háizi。
Dia berbisik kata-kata pujukan kepada kanak-kanak yang menangis itu.