低声细语 chuchoter
Explanation
形容小声说话,也指说话内容隐秘。
Décrit le fait de parler à voix basse, fait également référence au contenu secret de la conversation.
Origin Story
在一个宁静的夜晚,老奶奶坐在窗边,手里拿着一本泛黄的线装书,昏黄的灯光映照在她布满皱纹的脸上。她低声细语地念着书中的故事,仿佛在与书中的主人公对话。窗外,月光如水,轻轻地洒在院子里,一切都显得那么祥和。故事里,一位美丽的公主,因为被邪恶的巫师下了诅咒,只能在夜晚才能现身,白天则沉睡在水晶棺中。一位勇敢的骑士,历尽千辛万苦,最终战胜了巫师,解除了公主的诅咒。老奶奶讲到动情之处,眼角泛起泪光,她低声细语地继续着故事,直到故事的结尾,公主和骑士幸福地生活在一起。窗外,夜更深了,月光也更加明亮,而老奶奶却已经睡着了,嘴角还带着一丝微笑。
Une nuit paisible, une vieille dame était assise près de la fenêtre, tenant un livre jauni relié en soie. La lumière tamisée se reflétait sur son visage ridé. Elle lisait à voix basse l'histoire du livre, comme si elle conversait avec le personnage principal. Dehors, le clair de lune était comme de l'eau, tombant doucement sur la cour; tout semblait si paisible. Dans l'histoire, une belle princesse, maudite par un sorcier maléfique, ne pouvait apparaître que la nuit, dormant dans un cercueil de cristal le jour. Un chevalier courageux, après de nombreuses difficultés, a finalement vaincu le sorcier et levé la malédiction de la princesse. Lorsque la vieille dame est arrivée aux passages les plus émouvants de l'histoire, ses yeux ont brillé. Elle a continué à voix basse jusqu'à la fin de l'histoire, où la princesse et le chevalier vécurent heureux pour toujours. Dehors, il se faisait tard, le clair de lune était plus brillant, mais la vieille dame dormait déjà, avec un léger sourire sur les lèvres.
Usage
多用于描写人物说话的场景,可以用来形容说话声音小,也可用作比喻,指说话内容隐秘。
Principalement utilisé pour décrire des scènes où des personnes parlent ; peut être utilisé pour décrire une voix basse, ou métaphoriquement pour faire référence au contenu secret d'une conversation.
Examples
-
孩子们低声细语地交谈着。
háizi men dī shēng xì yǔ de jiāotán zhe。
Les enfants chuchotèrent entre eux.
-
她低声细语地安慰着哭泣的孩子。
tā dī shēng xì yǔ de ānwèi zhe kūqì de háizi。
Elle chuchota des paroles de réconfort à l'enfant qui pleurait.