低声细语 dī shēng xì yǔ 속삭이다

Explanation

形容小声说话,也指说话内容隐秘。

작은 목소리로 말하는 것을 묘사하며, 대화 내용이 비밀스러움을 암시하기도 한다.

Origin Story

在一个宁静的夜晚,老奶奶坐在窗边,手里拿着一本泛黄的线装书,昏黄的灯光映照在她布满皱纹的脸上。她低声细语地念着书中的故事,仿佛在与书中的主人公对话。窗外,月光如水,轻轻地洒在院子里,一切都显得那么祥和。故事里,一位美丽的公主,因为被邪恶的巫师下了诅咒,只能在夜晚才能现身,白天则沉睡在水晶棺中。一位勇敢的骑士,历尽千辛万苦,最终战胜了巫师,解除了公主的诅咒。老奶奶讲到动情之处,眼角泛起泪光,她低声细语地继续着故事,直到故事的结尾,公主和骑士幸福地生活在一起。窗外,夜更深了,月光也更加明亮,而老奶奶却已经睡着了,嘴角还带着一丝微笑。

zài yīgè níngjìng de yèwǎn,lǎonǎinai zuò zài chuāngbiān,shǒulǐ názhe yī běn fànhuáng de xiànzhuāng shū,hūnhuáng de dēngguāng yìngzhào zài tā bǔmǎn zhòuwén de liǎn shang。tā dī shēng xì yǔ de niàn zhe shū zhōng de gùshì,fǎngfú zài yǔ shū zhōng de zhǔrénɡōng duìhuà。chuāngwài,yuèguāng rú shuǐ,qīngqīng de sǎ zài yuànzi lǐ,yīqiè dōu xiǎnde nàme xiánghé。gùshì lǐ,yī wèi měilì de gōngzhǔ,yīnwèi bèi xié'è de wūshī xià le zǔzhòu,zhǐ néng zài yèwǎn cáinéng xiànshēn,báitiān zé chén shuì zài shuǐjīng guān zhōng。yī wèi yǒnggǎn de qíshì,lìjìn qiānxīnwànkǔ,zhōngyú zhàn shèng le wūshī,jiěchú le gōngzhǔ de zǔzhòu。lǎonǎinai jiǎng dào dòngqíng zhī chù,yǎnjiǎo fàn qǐ lèiguāng,tā dī shēng xì yǔ de jìxù zhe gùshì,zhídào gùshì de jiéwěi,gōngzhǔ hé qíshì xìngfú de shēnghuó zài yīqǐ。chuāngwài,yè gèng shēn le,yuèguāng yě gèngjiā míngliàng,ér lǎonǎinai què yǐjīng shuì zhàole,zuǐjiǎo hái dài zhe yīsī wēixiào。

고요한 밤, 할머니는 창가에 앉아 누렇게 바랜 비단으로 장정된 책을 들고 있었다. 희미한 불빛이 할머니의 주름진 얼굴에 비쳤다. 마치 주인공과 대화하는 것처럼, 할머니는 조용히 책 속 이야기를 읽어나갔다. 밖에서는 달빛이 물처럼, 조용히 마당에 내려앉아 모든 것이 평화로워 보였다. 이야기 속에서, 사악한 마법사의 저주를 받은 아름다운 공주는 밤에만 모습을 드러내고, 낮에는 수정관 속에서 잠들어 있었다. 용감한 기사는 수많은 고난을 극복하고, 마침내 마법사를 물리치고 공주의 저주를 풀었다. 할머니는 이야기의 감동적인 부분에 이르자 눈가가 촉촉해졌다. 할머니는 조용히 이야기를 계속 읽어나가, 이야기의 끝, 공주와 기사가 행복하게 사는 것으로 이야기가 마무리되었다. 밖에서는 밤이 더 깊어지고, 달빛은 더욱 밝게 빛나고 있었지만, 할머니는 이미 잠들어 있었고, 입가에는 은은한 미소가 남아 있었다.

Usage

多用于描写人物说话的场景,可以用来形容说话声音小,也可用作比喻,指说话内容隐秘。

duō yòng yú miáoxiě rénwù shuōhuà de chǎngjǐng,kěyǐ yòng lái miáoxiě shuōhuà shēngyīn xiǎo,yě kěyòng zuò bǐyù,zhǐ shuōhuà nèiróng yǐnmì。

주로 사람들이 말하는 장면을 묘사하는 데 사용되며, 작은 목소리로 말하는 상황이나, 대화 내용이 비밀스러운 것을 비유적으로 표현할 때에도 사용된다.

Examples

  • 孩子们低声细语地交谈着。

    háizi men dī shēng xì yǔ de jiāotán zhe。

    아이들은 속삭이며 이야기하고 있었다.

  • 她低声细语地安慰着哭泣的孩子。

    tā dī shēng xì yǔ de ānwèi zhe kūqì de háizi。

    그녀는 우는 아이를 속삭이며 달래고 있었다.