冲昏头脑 khayal dengan kemenangan
Explanation
形容因胜利而头脑发热,不能冷静思考和谨慎行事。
Untuk menggambarkan keadaan di mana seseorang begitu terbawa perasaan kemenangan sehingga tidak dapat berfikir dengan jelas atau bertindak dengan berhati-hati.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将张飞,勇猛过人,在一次与魏军作战中,他率领精兵强将,大破魏军,取得了辉煌的胜利。然而,张飞却因此冲昏了头脑,他认为自己天下无敌,轻敌冒进,最终在阆中被部下范疆、张达杀害,令人惋惜。这个故事警示我们,即使取得了胜利,也不可骄傲自满,更不能冲昏头脑,要保持冷静的头脑,才能在未来的道路上走得更远。
Pada zaman Tiga Kerajaan, Zhang Fei, seorang jeneral berani dari Shu Han, mencapai kemenangan cemerlang dalam pertempuran menentang tentera Wei. Walau bagaimanapun, kejayaan ini menjadikannya angkuh dan cuai. Dia memandang rendah musuh-musuhnya dan akhirnya kehilangan nyawanya di Langzhong. Kisah ini memberi amaran kepada kita bahawa walaupun selepas kemenangan, seseorang mesti tetap berwaspada, mengelakkan sikap angkuh, dan mengekalkan fikiran yang tenang untuk kejayaan berterusan.
Usage
用作谓语、宾语;表示因胜利而头脑发热,不能冷静思考和谨慎行事。
Digunakan sebagai predikat atau objek; menunjukkan bahawa seseorang begitu terbawa perasaan kemenangan sehingga tidak dapat berfikir dengan jelas atau bertindak dengan berhati-hati.
Examples
-
他取得了一些小的胜利就冲昏了头脑,以致于在关键时刻犯下了致命的错误。
tā qǔdé le yīxiē xiǎo de shènglì jiù chōnghūn le tóunǎo, yǐ zhì yú zài guānjiàn shí kē fàn xià le zhì mìng de cuòwù。
Dia begitu khayal dengan beberapa kemenangan kecil sehingga membuat kesilapan yang membawa maut pada saat genting.
-
不要被暂时的成功冲昏了头脑,要居安思危。
bùyào bèi zànshí de chénggōng chōnghūn le tóunǎo, yào jū'ān sīwēi。
Jangan biarkan kejayaan sementara membutakan anda; sentiasa berjaga-jaga terhadap bahaya.