冲昏头脑 승리에 취하다
Explanation
形容因胜利而头脑发热,不能冷静思考和谨慎行事。
승리에 도취되어 냉철하게 생각하거나 신중하게 행동할 수 없는 상태를 나타냅니다.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将张飞,勇猛过人,在一次与魏军作战中,他率领精兵强将,大破魏军,取得了辉煌的胜利。然而,张飞却因此冲昏了头脑,他认为自己天下无敌,轻敌冒进,最终在阆中被部下范疆、张达杀害,令人惋惜。这个故事警示我们,即使取得了胜利,也不可骄傲自满,更不能冲昏头脑,要保持冷静的头脑,才能在未来的道路上走得更远。
삼국시대 촉한의 장수 장비는 위나라 군대와의 전투에서 멋진 승리를 거두었습니다. 하지만 이 승리에 도취되어 오만해지고 적을 과소평가하여 결국 랑중에서 자신의 부하들에게 살해당합니다. 이 이야기는 승리 후에도 자만하지 않고 냉정함을 유지하는 것이 중요함을 가르쳐줍니다.
Usage
用作谓语、宾语;表示因胜利而头脑发热,不能冷静思考和谨慎行事。
술어 또는 목적어로 사용됩니다. 승리에 도취되어 냉철하게 생각하거나 신중하게 행동할 수 없게 되는 것을 나타냅니다.
Examples
-
他取得了一些小的胜利就冲昏了头脑,以致于在关键时刻犯下了致命的错误。
tā qǔdé le yīxiē xiǎo de shènglì jiù chōnghūn le tóunǎo, yǐ zhì yú zài guānjiàn shí kē fàn xià le zhì mìng de cuòwù。
그는 작은 승리에 도취되어 결정적인 순간에 치명적인 실수를 저질렀습니다.
-
不要被暂时的成功冲昏了头脑,要居安思危。
bùyào bèi zànshí de chénggōng chōnghūn le tóunǎo, yào jū'ān sīwēi。
일시적인 성공에 자만하지 마십시오. 항상 위험에 대비하십시오.