匹夫之勇 Keberanian seorang lelaki biasa
Explanation
指不用智谋,单凭个人勇力。多含贬义,形容鲁莽、缺乏策略。
Merujuk kepada keberanian semata-mata tanpa perancangan, daripada seorang individu tanpa pemikiran strategik; sering digunakan secara merendahkan untuk menggambarkan sikap terburu-buru dan kekurangan strategi.
Origin Story
春秋时期,越王勾践被吴王夫差打败,沦为阶下囚。三年后,他被放回越国,卧薪尝胆,励精图治。十年之后,越国国力强盛。越王勾践想报仇雪恨,但他并未轻举妄动,而是广泛听取臣子们的意见,制定周密的作战计划。他深知,匹夫之勇不足以战胜强大的吴国。在一次关键战役中,面对吴军的猛烈攻击,越军将士们并没有盲目冲锋,而是按照计划有序推进,充分发挥团队的战斗力。最终,越国取得了胜利,勾践报了仇,也证明了战略的重要性,匹夫之勇并不能决定最终的成败。
Semasa zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, Raja Fuchai dari Wu telah mengalahkan Raja Goujian dari Yue dan menjadikannya tawanan. Tiga tahun kemudian, beliau dibebaskan dan kembali ke Yue, di mana baginda merendahkan diri dan memerintah kerajaannya. Sepuluh tahun kemudian, Yue menjadi kuat. Raja Goujian ingin membalas dendam, tetapi baginda tidak bertindak terburu-buru, sebaliknya baginda mendengar nasihat menterinya dan merancang pelan peperangan dengan teliti. Baginda tahu bahawa keberanian seorang lelaki sahaja tidak mencukupi untuk mengalahkan Wu yang berkuasa. Dalam satu pertempuran yang menentukan, tentera Wu menyerang dengan hebat, tetapi tentera Yue tidak menyerang secara membabi buta, sebaliknya mereka mengikut pelan dan bertempur dengan penuh disiplin. Akhirnya, Yue menang, Goujian membalas dendam dan membuktikan kepentingan strategi.
Usage
用于形容一个人只凭蛮力,不顾及策略,行事鲁莽。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang hanya bergantung kepada kekerasan, tanpa mempertimbangkan strategi dan bertindak terburu-buru.
Examples
-
他这种鲁莽的行为,不过是匹夫之勇罢了。
ta zhe zhong lumang de xingwei, bu guo shi pifu zhi yong bale.
Kelakuannya yang terburu-buru itu hanyalah keberanian semata-mata.
-
不要逞匹夫之勇,要冷静分析形势。
buya cheng pifu zhi yong, yao lengjing fenxi xingshi
Jangan tunjukkan keberanian yang melampau, analisis keadaan dengan tenang.