壮志未酬 Cita-cita yang tidak tercapai
Explanation
壮志未酬,指的是雄心壮志没有实现。通常用来形容有抱负的人,因为种种原因未能实现自己的理想,抱憾终生。也常用于悼念那些为理想而奋斗却英年早逝的人。
Cita-cita yang tidak tercapai bermaksud cita-cita yang besar belum tercapai. Ia sering digunakan untuk menggambarkan orang-orang yang bercita-cita tinggi, yang disebabkan oleh pelbagai sebab, gagal mencapai cita-cita mereka dan menamatkan hidup mereka dengan rasa menyesal. Ia juga sering digunakan untuk memperingati mereka yang berjuang untuk cita-cita mereka tetapi meninggal dunia pada usia muda.
Origin Story
话说唐朝诗人李白,胸怀大志,渴望建功立业,报效国家。他年轻时漫游各地,拜访名师,学习剑术和诗词,希望通过自己的才能为国家做出贡献。然而,他屡遭排挤,仕途坎坷,始终未能实现自己的抱负。他曾写下“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的诗句,表达了他不向权贵低头,坚持自己理想的决心。虽然壮志未酬,但他依然坚持自己的理想,留下许多千古传诵的诗篇,成为一代诗仙。
Dikatakan bahawa Li Bai, seorang penyair dari Dinasti Tang, menyimpan cita-cita yang besar dan mendambakan untuk mencipta kejayaan dan berbakti kepada negara. Pada zaman mudanya, beliau mengembara ke serata tempat, melawat guru-guru terkenal, mempelajari ilmu pedang dan puisi, dengan harapan dapat menyumbang kepada negara melalui bakatnya. Namun, beliau berulang kali dikucilkan, kerjayanya berliku-liku, dan beliau tidak pernah merealisasikan cita-citanya. Beliau pernah menulis puisi “Bagaimanakah aku dapat menundukkan dahiku dan tunduk kepada mereka yang berkuasa, supaya aku tidak dapat merasa gembira?”, yang menyatakan tekad beliau untuk tidak tunduk kepada mereka yang berkuasa dan berpegang teguh kepada cita-citanya. Walaupun cita-citanya tidak kesampaian, beliau tetap berpegang teguh kepada cita-citanya dan meninggalkan banyak puisi yang telah diwarisi selama berabad-abad, menjadi seorang penyair abadi.
Usage
该成语通常用作谓语、定语或宾语,用于表达一种遗憾或惋惜的心情,也常用于赞扬那些为理想奋斗的人。
Ungkapan ini biasanya digunakan sebagai predikat, keterangan atau objek untuk menyatakan perasaan kesal atau kasihan, tetapi juga sering digunakan untuk memuji mereka yang berjuang untuk cita-cita mereka.
Examples
-
他一生都在为实现理想而奋斗,可惜壮志未酬身先死。
ta yisheng douzai wei shixian lixiang er fendou,kesha zhuàngzhì wèichóu shēnxiānsǐ
Sepanjang hidupnya, dia berjuang untuk mencapai cita-citanya, tetapi malangnya meninggal dunia sebelum dapat merealisasikan cita-citanya.
-
革命尚未成功,同志仍需努力,壮志未酬,死而后已
géming shàngwèi chénggōng,tóngzhì réngxū nǔlì,zhuàngzhì wèichóu,sǐ'érhòuyǐ
Revolusi belum berjaya, rakan-rakan masih perlu berusaha keras, mereka hanya akan mencapai cita-cita mereka setelah kematian