慎终思远 Shèn zhōng sī yuǎn Teliti dan berwawasan

Explanation

指谨慎地办理父母丧事,虔诚地祭祀祖先。也指人死后,子孙后代要尽力做好一切事宜,并缅怀先人,告诫后代要引以为戒,为后代树立榜样。

Ia merujuk kepada pengendalian pengebumian ibu bapa dengan teliti dan penghormatan yang ikhlas kepada nenek moyang. Ia juga merujuk kepada hakikat bahawa selepas kematian seseorang, keturunan perlu melakukan yang terbaik untuk melakukan segala-galanya dengan baik, mengingati nenek moyang, memberi amaran kepada generasi akan datang, dan menetapkan contoh kepada generasi akan datang.

Origin Story

唐朝时期,有个叫李明的官员,他非常孝顺父母。他父亲去世后,他亲自操办丧事,一切从简,但非常认真细致。他按照礼仪规范,周到地安排了葬礼的每一个细节,甚至连祭品的选择都非常用心。葬礼结束后,他定期祭祀父亲,并在祭祀时回忆父亲生前的点点滴滴,深切缅怀。他不但自己如此,还教育他的子孙后代要记住祖先的教诲,继承祖先的优良传统,做一个对社会有贡献的人。他这种慎终思远的精神,深深地影响了他的家族,使得他的家族世代昌盛,人才辈出。

tang chao shiqi, you ge jiao limings de guan yuan, ta feichang xiaoshun fumu. ta fuqin qushi hou, ta qinzi caoban sangshi, yiqie congjian, dan feichang renzhen xizhi. ta an zhao liyi guifan, zhoudang di anpai le zangli de mei ge xi jie, shen zhi lian jiping de xuanze dou feichang yongxin. zangli jieshu hou, ta dingqi jisiji fuqin, bing zai jisi shi huiguifuqin sheng qian de diandian didi, shenqie mianhuai. ta budan ziji ruci, hai jiaoyu ta de zisonghoud dai yao jizhu zuxian de jiaohui, jicheng zu xian de youliang chuantong, zuo yige dui shehui you gongxian de ren. ta zhe zhong shenzhong siyuan de jingshen, shen shen de yingxiang le ta de jiazu, shi de ta de jiazu shidai changsheng, rencai beichu.

Semasa Dinasti Tang, terdapat seorang pegawai bernama Li Ming yang sangat berbakti kepada ibu bapanya. Setelah kematian bapanya, dia sendiri menguruskan urusan pengebumian, memastikannya ringkas tetapi teliti. Dia mengikut norma-norma adab dan dengan teliti mengatur setiap butiran pengebumian, malah pemilihan persembahan pun dibuat dengan penuh perhatian. Selepas pengebumian, dia kerap memberi penghormatan kepada bapanya, mengingati kehidupan bapanya dan menghargai ingatannya. Dia bukan sahaja berbuat demikian sendiri, malah mendidik anak cucunya untuk mengingati ajaran nenek moyang mereka, mewarisi tradisi baik nenek moyang mereka, dan menjadi individu yang menyumbang kepada masyarakat. Semangatnya yang teliti dan berwawasan jauh telah mempengaruhi keluarganya dengan mendalam, menjadikan keluarganya makmur dan melahirkan ramai individu berbakat turun-temurun.

Usage

用于赞扬一个人在处理丧事时认真细致,并对后代有长远考虑。

yongyu zanyangg yige ren zai chuli sangshi shi renzhen xizhi, bing dui hougdai you changyuan kaolu

Digunakan untuk memuji seseorang yang mengendalikan urusan pengebumian dengan teliti dan mempunyai pertimbangan jangka panjang untuk generasi akan datang.

Examples

  • 子曰:‘祭如在,祭神如神在。’这是强调祭祀要诚敬,慎终追远,要有一种庄严感。

    zi yue:'ji ru zai, jishen ru shen zai.' zhe shiqiangdiao jisi yao chengjing, shenzhong zhuiyuan, yao you yi zhong zhuangyangan.

    Konfusius berkata, ‘Buatlah persembahan seolah-olah si mati hadir; buatlah persembahan kepada tuhan-tuhan seolah-olah tuhan-tuhan hadir.’ Ini untuk menekankan kepentingan persembahan, menghormati nenek moyang, dan kesungguhan.

  • 他慎终思远,处理父亲后事非常妥帖。

    ta shenzhong siyuan, chuli fuqin houshi feichang tuotie

    Dia menguruskan pengebumian bapanya dengan sangat teliti dan wajar。