慎终思远 Soigneux et prévoyant
Explanation
指谨慎地办理父母丧事,虔诚地祭祀祖先。也指人死后,子孙后代要尽力做好一切事宜,并缅怀先人,告诫后代要引以为戒,为后代树立榜样。
Désigne le soin apporté à l'organisation des funérailles des parents et la vénération sincère des ancêtres. Cela signifie également qu'après la mort d'une personne, les descendants doivent faire de leur mieux pour tout faire correctement, se souvenir des ancêtres, avertir les générations futures et donner l'exemple aux générations futures.
Origin Story
唐朝时期,有个叫李明的官员,他非常孝顺父母。他父亲去世后,他亲自操办丧事,一切从简,但非常认真细致。他按照礼仪规范,周到地安排了葬礼的每一个细节,甚至连祭品的选择都非常用心。葬礼结束后,他定期祭祀父亲,并在祭祀时回忆父亲生前的点点滴滴,深切缅怀。他不但自己如此,还教育他的子孙后代要记住祖先的教诲,继承祖先的优良传统,做一个对社会有贡献的人。他这种慎终思远的精神,深深地影响了他的家族,使得他的家族世代昌盛,人才辈出。
Pendant la dynastie Tang, un fonctionnaire nommé Li Ming était très filial envers ses parents. Après la mort de son père, il s'est personnellement occupé des arrangements funéraires, en veillant à ce que tout soit simple mais méticuleux. Il a respecté les règles de l'étiquette et a minutieusement organisé chaque détail des funérailles, jusqu'à la sélection des offrandes qui a été faite avec le plus grand soin. Après les funérailles, il a régulièrement rendu hommage à son père, se souvenant de sa vie et chérissant profondément son souvenir. Non seulement il a fait cela lui-même, mais il a également éduqué ses descendants à se souvenir des enseignements de leurs ancêtres, à hériter des belles traditions de leurs ancêtres et à devenir une personne qui contribue à la société. Son esprit de minutie et de prévoyance a profondément influencé sa famille, conduisant à sa prospérité et à l'émergence d'individus talentueux pendant des générations.
Usage
用于赞扬一个人在处理丧事时认真细致,并对后代有长远考虑。
Employé pour louer la minutie d'une personne dans le traitement des affaires funéraires et sa prévoyance à long terme pour les générations futures.
Examples
-
子曰:‘祭如在,祭神如神在。’这是强调祭祀要诚敬,慎终追远,要有一种庄严感。
zi yue:'ji ru zai, jishen ru shen zai.' zhe shiqiangdiao jisi yao chengjing, shenzhong zhuiyuan, yao you yi zhong zhuangyangan.
Confucius a dit : « Offrez des sacrifices comme si le défunt était présent ; offrez des sacrifices aux dieux comme si les dieux étaient présents. » Cela souligne la sincérité et le respect du sacrifice, l'honneur des ancêtres et un sentiment de solennité.
-
他慎终思远,处理父亲后事非常妥帖。
ta shenzhong siyuan, chuli fuqin houshi feichang tuotie
Il a été minutieux et prévoyant dans le traitement des affaires après la mort de son père de manière très appropriée.