无关紧要 wú guān jǐn yào tidak penting

Explanation

指不重要,不影响大局。

Merujuk kepada sesuatu yang tidak penting dan tidak menjejaskan keadaan keseluruhan.

Origin Story

小镇上来了个算命先生,他自称能预测未来。很多人慕名而来,想听听自己的命运。小丽也很好奇,但她只关心自己明天是否能顺利考完试,其他的都不在意。算命先生掐指一算,便开始滔滔不绝地讲解小丽的未来,包括她的婚姻、事业、财富等等,但这些小丽都觉得无关紧要,她只想知道明天的考试结果。算命先生见她如此,无奈地摇摇头,说:“看来这些对你来说,都无关紧要。”小丽点了点头,她只想把精力放在明天的考试上,其他的事都等考试结束后再说。

xiaocheng shang lai le ge suanming xiensheng, ta ziceng neng yuce weilai. henduo ren muming erlai, xiang tingting ziji de mingyun. xiaoli ye hen haoqi, dan ta zhi guanxin ziji mingtian shifou neng shunli kaowan shi, qitader dou bu zaiyi. suanming xiensheng qia zhi yi suan, bian kaishi taotaobubujuede jiangjie xiaoli de weilai, baokuota de hunyin, shiye, caifu dengdeng, dan zhexie xiaoli dou juede wuguangjinyao, ta zhi xiang zhidao mingtian de kaoshi jieguo. suanming xiensheng jian ta ruci, wunai de yaoyao tou, shuo: "kanlai zhexie dui ni laishuo, dou wuguangjinyao." xiaoli dian le dian tou, ta zhi xiang ba jingli fangzai mingtian de kaoshi shang, qitadeshi dou deng kaoshi jieshu hou zaishuo.

Seorang peramal datang ke sebuah pekan kecil, mendakwa dapat meramalkan masa depan. Ramai orang datang untuk mendengar tentang takdir mereka. Xiaoli juga ingin tahu, tetapi dia hanya bimbang sama ada dia dapat menamatkan peperiksaannya dengan jayanya esok, semua perkara lain tidak relevan. Peramal itu, setelah beberapa pengiraan, mula menjelaskan masa depan Xiaoli dengan lancar, termasuk perkahwinannya, kerjayanya, dan kekayaannya. Walau bagaimanapun, Xiaoli mendapati semua ini tidak relevan; dia hanya mahu tahu keputusan peperiksaan esok. Melihat sikapnya, peramal itu menggelengkan kepalanya dengan pasrah dan berkata, "Nampaknya semua ini tidak relevan untukmu." Xiaoli mengangguk; dia hanya mahu menumpukan tenaganya pada peperiksaan esok, dan semua perkara lain boleh menunggu sehingga selepas peperiksaan.

Usage

通常作谓语、定语;用于日常口语中,表示不重要。

tongchang zuo weiyǔ, dìngyǔ; yòng yú rìcháng kǒuyǔ zhōng, biǎoshì bù zhòngyào

Biasanya digunakan sebagai predikat atau atributif; digunakan dalam bahasa lisan seharian untuk menyatakan bahawa sesuatu itu tidak penting.

Examples

  • 会议上,他提出的那些问题都无关紧要。

    huiyi shang, ta tichude na xie wenti dou wuguangjinyao.

    Masalah yang dibangkitkannya dalam mesyuarat itu tidak penting.

  • 对于整个项目来说,这点小问题无关紧要。

    duiyuzhengge xiangmu laishuo, zhedian xiaowenti wuguangjinyao

    Bagi keseluruhan projek, masalah kecil ini tidak penting