有福同享 You Fu Tong Xiang Sama-sama susah sama-sama senang

Explanation

指共同分享幸福和快乐。体现了分享和互助的精神。

Merujuk kepada perkongsian kebahagiaan dan kegembiraan bersama. Ia mencerminkan semangat berkongsi dan bantuan bersama.

Origin Story

从前,在一个小山村里住着两户人家,他们世代交好,如同亲兄弟一般。老大家里十分富裕,而老二家却家境贫寒。一次,老大家收成非常好,粮食堆积如山,老大便邀请老二一家来家里吃饭,并送给他们不少粮食。老二十分感激,说道:“有福同享,有难同当,我们一定会记住这份情谊的。”后来,老二家也遇到好收成,丰收的喜悦自然也少不了老大家。两家相互扶持,日子越过越好,成为了村里人人称赞的模范家庭。

congqian, zai yige xiaoshancunli zhùzhe liang hù rénjia, tamen shida jiaohao, ru tong qin xiongdi yiban. laoda jiali shifen furyu, er lao'er jia que jiajing pinhan. yici, laoda jia shoucheng feichang hao, liangshi duiji ru shan, laoda bian yaoqing lao'er yijia lai jiali chifan, bing song gei tamen bu shao liangshi. lao'er shifen ganji, shangdao:'youfu tonghxiang, younan tongdang, women yi ding hui jizhu zhefen qingyi de.' houlai, lao'er jia ye yuda hao shoucheng, fengshou de xiyue ziran ye shao bu le lao da jia. liang jia xiangchu fuchi, rizi yueguo yue hao, cheng wei le cunli renren chenzan de mofanjia ting。

Pada suatu masa dahulu, di sebuah perkampungan kecil di pergunungan, terdapat dua buah keluarga yang berkawan baik selama bergenerasi, seperti adik-beradik. Keluarga yang lebih tua amat kaya, manakala keluarga yang lebih muda hidup dalam kemiskinan. Pada suatu hari, keluarga yang lebih tua mendapat hasil tuaian yang sangat lumayan, dengan banyak bijirin. Keluarga yang lebih tua menjemput keluarga yang lebih muda untuk makan malam dan memberikan mereka sejumlah besar bijirin. Keluarga yang lebih muda amat bersyukur dan berkata, “Sama-sama susah sama-sama senang, kami tidak akan melupakan persahabatan ini.” Kemudian, keluarga yang lebih muda juga mendapat hasil tuaian yang baik, dan kegembiraan hasil tuaian yang melimpah ruah itu turut dikongsikan bersama keluarga yang lebih tua. Kedua-dua keluarga saling menyokong antara satu sama lain, kehidupan mereka semakin hari semakin baik, dan mereka menjadi keluarga contoh di perkampungan tersebut.

Usage

用于表达分享快乐和幸福的愿望。

yongyu biaoda fenxiang kuaile he xingfu de yuanwang

Digunakan untuk meluahkan hasrat untuk berkongsi kebahagiaan dan kegembiraan.

Examples

  • 兄弟同心,其利断金;有福同享,有难同当。

    xiongdi tongxin, qili duanjin; youfu tonghxiang, younan tongdang

    Bersaudara sehati, kekuatannya bagai besi; susah senang ditanggung bersama.

  • 家有喜事,有福同享。

    jiayou xishi, youfu tonghxiang

    Ada majlis keramaian di rumah, mari kita kongsikan kegembiraan bersama-sama