根深蒂固 gēn shēn dì gù berakar umbi

Explanation

比喻基础深厚,不容易动摇。

Ini bermaksud bahawa asasnya kukuh dan dalam, dan tidak mudah untuk digoncang.

Origin Story

从前,在一个山清水秀的小村庄里,住着一位名叫阿木的年轻人。阿木从小就对种植有着浓厚的兴趣,他总是仔细地观察植物的生长规律,并学习各种种植技术。他家门前有一棵老树,树根深深地扎入泥土之中,经历了无数的风雨,依然枝繁叶茂。阿木经常坐在老树下,思考着树木生长的奥秘。他发现,老树之所以能够经受住风雨的考验,是因为它的根系发达,深深地扎入地下,吸取了丰富的营养。受此启发,阿木在种植作物时,总是格外注重根系的培育。他细致地松土,认真地施肥,让作物的根系能够充分地吸收养分,茁壮成长。功夫不负有心人,阿木种植的作物总是比别人家的长得更好,收成也更高。他的种植经验在村子里广为流传,大家都称赞他是种植高手。阿木的故事告诉我们,任何事业的成功都离不开坚实的基础,如同老树的根一样,只有根深蒂固,才能枝繁叶茂,才能经受住风雨的考验。

cóng qián, zài yīgè shān qīng shuǐ xiù de xiǎo cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā mù de nián qīng rén. ā mù cóng xiǎo jiù duì zhòng zhí yǒu zhe nóng hòu de xìngqù, tā zǒngshì xìzhì de guānchá zhíwù de shēngzhǎng guīlǜ, bìng xuéxí gè zhǒng zhòng zhí jìshù. tā jiā mén qián yǒu yī kē lǎo shù, shù gēn shēn shēn de zhā rù ní tǔ zhī zhōng, jīng lì le wú shù de fēng yǔ, yīrán zhī fán yè mào. ā mù jīng cháng zuò zài lǎo shù xià, sī kǎo zhe shù mù shēngzhǎng de àomì. tā fāxiàn, lǎo shù zhī suǒ yǐ néng jīngshòu zhù fēng yǔ de kǎoyàn, shì yīnwèi tā de gēn xì fādá, shēn shēn de zhā rù dì xià, xī qǔ le fēngfù de yíngyǎng. shòu cǐ qǐfā, ā mù zài zhòng zhí zuòwù shí, zǒngshì géwài zhùzhòng gēn xì de péiyù. tā xìzhì de sōngtǔ, rènzhēn de shī féi, ràng zuòwù de gēn xì nénggòu chōngfèn de xīshōu yǎngfèn, zhuó zhuàng chéngzhǎng. gōngfū bù fù yǒuxīn rén, ā mù zhòng zhí de zuòwù zǒngshì bǐ bié rén jiā de zhǎng de gèng hǎo, shōuchéng yě gèng gāo. tā de zhòng zhí jīngyàn zài cūn zǐ lǐ guǎng wéi liúchuán, dà jiā dōu chēngzàn tā shì zhòng zhí gāoshǒu. ā mù de gùshì gàosù wǒmen, rènhé shìyè de chénggōng dōu lí bu kāi jiānshí de jīchǔ, rútóng lǎo shù de gēn yīyàng, zhǐyǒu gēn shēn dì gù, cáinéng zhī fán yè mào, cáinéng jīngshòu zhù fēng yǔ de kǎoyàn.

Pada suatu ketika dahulu, di sebuah perkampungan yang indah, tinggal seorang pemuda bernama Amu. Amu meminati penanaman sejak kecil lagi. Dia sentiasa memerhati corak pertumbuhan tumbuhan dengan teliti dan mempelajari pelbagai teknik penanaman. Di hadapan rumahnya, terdapat sebatang pokok tua yang akarnya tertanam kukuh di dalam tanah. Pokok itu telah melalui pelbagai ribut taufan dan kekal subur. Amu sering duduk di bawah pokok tua itu dan merenung misteri pertumbuhan pokok. Dia mendapati bahawa pokok tua itu mampu menahan ujian angin dan hujan kerana sistem akarnya berkembang dengan baik dan berakar umbi di bawah tanah, menyerap nutrien yang banyak. Diilhamkan oleh ini, Amu sentiasa memberi perhatian tambahan kepada penanaman sistem akar semasa menanam tanaman. Dia dengan teliti melonggarkan tanah, menyuburkan dengan teliti, dan membenarkan akar tanaman menyerap nutrien sepenuhnya dan tumbuh dengan subur. Dengan usaha kerasnya, tanaman Amu sentiasa tumbuh lebih baik daripada tanaman orang lain dan menghasilkan lebih banyak. Pengalaman penanamannya tersebar ke seluruh perkampungan, dan semua orang memujinya sebagai petani pakar. Kisah Amu memberitahu kita bahawa kejayaan sesuatu usaha bergantung kepada asas yang kukuh, seperti akar pokok tua. Hanya apabila akarnya kukuh, maka ranting dan daun dapat tumbuh subur dan menahan ujian angin dan hujan.

Usage

常用作谓语、定语;比喻基础牢固,不易动摇。

cháng yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; bǐ yù jīchǔ láogù, bù yì dòngyáo

Selalunya digunakan sebagai predikat atau atributif; menggambarkan asas kukuh yang sukar untuk digoncang.

Examples

  • 他的书法功底根深蒂固,不是一朝一夕能练成的。

    tā de shūfǎ gōngdǐ gēn shēn dì gù, bùshì yī zhāo yī xī néng liàn chéng de

    Asas kaligrafinya telah berakar umbi, tidak dapat dicapai dalam masa sehari.

  • 这家公司拥有根深蒂固的市场地位,很难被撼动。

    zhè jiā gōngsī yǒngyǒu gēn shēn dì gù de shìchǎng dìwèi, hěn nán bèi hàn dòng

    Syarikat ini mempunyai kedudukan pasaran yang kukuh, sukar untuk digugat.

  • 这种观念根深蒂固,很难改变。

    zhè zhǒng guānniàn gēn shēn dì gù, hěn nán gǎibiàn

    Konsep ini telah berakar umbi, sukar untuk diubah