楚才晋用 Chu cai Jin yong
Explanation
比喻人才被浪费,没有得到合适的任用。
Ia digunakan untuk menggambarkan pembaziran bakat dan penggunaannya yang tidak wajar.
Origin Story
战国时期,楚国人才辈出,涌现出许多杰出的政治家、军事家和文学家。然而,当时的秦国却采用了严酷的统治和军事策略,使得许多楚国人才被迫流亡到其他国家,这其中就包括了许多才华横溢的谋士、将领和官员。一些原本在楚国仕途不顺或怀才不遇的能人志士,也纷纷投奔其他诸侯国,希望寻求更好的发展机会。这些流亡到其他诸侯国的楚国人才,有的被重用,有的却遭遇了冷遇,最终成就如何,难以一概而论。但“楚才晋用”这个成语,却深刻地反映了当时社会人才流动和用人机制的缺陷,同时也警示后人要善于发现和培养人才,合理地使用人才,避免人才的流失和浪费。
Semasa zaman Negeri-negeri Berperang, negeri Chu menghasilkan ramai ahli politik, ahli strategi tentera, dan tokoh sastera yang cemerlang. Namun, negeri Qin ketika itu mengguna pakai strategi pemerintahan dan ketenteraan yang keras, menyebabkan ramai orang berbakat dari Chu melarikan diri ke negeri lain. Antaranya ramai ahli strategi, jeneral, dan pegawai berbakat. Sesetengah orang berbakat dan bercita-cita tinggi yang tidak mempunyai prospek kerjaya di Chu turut berpindah ke negeri-negeri feodal lain untuk mencari peluang yang lebih baik. Sesetengah daripada orang berbakat Chu yang melarikan diri ke negeri-negeri feodal lain telah digunakan semula, manakala yang lain diabaikan. Namun, idiom ‘Chu cai Jin yong’ mencerminkan kekurangan dalam aliran bakat dan mekanisme penggunaan kakitangan pada masa itu, dan turut memberi amaran kepada generasi akan datang untuk pandai dalam mencari dan memupuk bakat, menggunakan bakat secara wajar, dan mengelakkan kehilangan dan pembaziran bakat.
Usage
形容人才没有得到恰当的运用,被埋没或浪费。
Ia menggambarkan bahawa bakat tidak digunakan dengan sewajarnya, tetapi diabaikan atau dibazirkan.
Examples
-
这个项目组人才济济,却因为领导用人不当,导致‘楚才晋用’的局面。
zhège xiàngmù zǔ réncái jǐjǐ, què yīn wèi lǐngdǎo yòng rén bù dàng, dǎozhì ‘chǔ cái jìn yòng’ de júmiàn。
Pasukan projek ini penuh dengan bakat, tetapi disebabkan pemimpin menggunakan orang dengan tidak wajar, menyebabkan keadaan ‘Chu cai Jin yong’.
-
他离开家乡到南方发展,真是‘楚才晋用’的典型案例。
tā líkāi jiāxiang dào nánfāng fāzhǎn, zhēnshi ‘chǔ cái jìn yòng’ de diǎnxíng ànlì。
Pindah beliau dari kampung halaman ke selatan merupakan contoh bagi ‘Chu cai Jin yong’.