沾沾自喜 puas diri
Explanation
形容自以为不错而得意的样子。
Menggambarkan seseorang yang sangat berpuas hati dengan dirinya sendiri dan merasa puas diri.
Origin Story
西汉时期,窦婴因平定七国之乱而被封为魏其侯。他本是汉景帝的重臣,但因为窦太后的排挤而称病在家。等到七国之乱爆发,汉景帝不得不启用窦婴,并委以重任。窦婴不负众望,成功平定了叛乱。然而,当他被封侯之后,却开始沾沾自喜,不再勤于政事,最终失去了皇帝的信任。
Semasa Dinasti Han Barat, Dou Ying dilantik sebagai Marquis of Weiqi selepas menindas pemberontakan Tujuh Negeri. Dia merupakan seorang menteri penting Maharaja Jing dari Han, tetapi kerana disingkirkan oleh Permaisuri Dou, dia berpura-pura sakit di rumah. Apabila pemberontakan Tujuh Negeri tercetus, Maharaja Jing terpaksa melantik Dou Ying sekali lagi dan mempercayakannya dengan tanggungjawab penting. Dou Ying tidak menghampakan dan berjaya memadamkan pemberontakan itu. Namun, selepas dilantik sebagai marquis, dia menjadi cepat berpuas diri, tidak lagi rajin dalam tugas rasminya, dan akhirnya kehilangan kepercayaan maharaja.
Usage
常用来形容人自以为是,洋洋得意,对自己的成就沾沾自喜。
Selalunya digunakan untuk menggambarkan seseorang yang berasa puas diri dan bangga dengan pencapaiannya.
Examples
-
他取得一点小成绩就沾沾自喜,不知天高地厚。
tā qǔdé yīdiǎn xiǎo chéngjì jiù zhānzhān zìxǐ, bù zhī tiānkāodìhòu
Dia cepat berasa puas diri setelah mendapat sedikit kejayaan.
-
这次考试取得好成绩,他沾沾自喜,洋洋得意。
zhè cì kǎoshì qǔdé hǎo chéngjì, tā zhānzhān zìxǐ, yángyáng déyì
Dia sangat gembira dengan keputusan peperiksaannya yang baik, berasa bangga dan puas diri.