沾沾自喜 auto-satisfeito
Explanation
形容自以为不错而得意的样子。
Descreve alguém que está muito satisfeito consigo mesmo e autocomplacente.
Origin Story
西汉时期,窦婴因平定七国之乱而被封为魏其侯。他本是汉景帝的重臣,但因为窦太后的排挤而称病在家。等到七国之乱爆发,汉景帝不得不启用窦婴,并委以重任。窦婴不负众望,成功平定了叛乱。然而,当他被封侯之后,却开始沾沾自喜,不再勤于政事,最终失去了皇帝的信任。
Durante a Dinastia Han Ocidental, Dou Ying foi nomeado Marquês de Weiqi após reprimir a rebelião dos Sete Estados. Ele era um importante ministro do Imperador Jing de Han, mas foi marginalizado pela Imperatriz Viúva Dou e simulou doença para retornar para casa. Quando a rebelião dos Sete Estados eclodiu, o Imperador Jing teve que nomear Dou Ying novamente e confiou a ele importantes responsabilidades. Dou Ying correspondeu às expectativas e reprimiu com sucesso a rebelião. No entanto, após ser nomeado marquês, ele tornou-se complacente, deixou de ser diligente em seus deveres oficiais e, finalmente, perdeu a confiança do imperador.
Usage
常用来形容人自以为是,洋洋得意,对自己的成就沾沾自喜。
Frequentemente usado para descrever alguém que está auto-satisfeito e orgulhoso de suas realizações.
Examples
-
他取得一点小成绩就沾沾自喜,不知天高地厚。
tā qǔdé yīdiǎn xiǎo chéngjì jiù zhānzhān zìxǐ, bù zhī tiānkāodìhòu
Ele ficou muito satisfeito com uma pequena conquista, sem se dar conta da magnitude da tarefa.
-
这次考试取得好成绩,他沾沾自喜,洋洋得意。
zhè cì kǎoshì qǔdé hǎo chéngjì, tā zhānzhān zìxǐ, yángyáng déyì
Após obter boas notas no exame, ele estava muito satisfeito e orgulhoso.