深恶痛绝 amat membenci
Explanation
对某人或某事极其厌恶痛恨。
Sangat membenci seseorang atau sesuatu.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生豪放不羁,喜欢喝酒,写诗,游历山水。有一天,他路过一个地方,看到当地官员贪赃枉法,欺压百姓,民不聊生,李白心中怒火中烧,他深恶痛绝这种腐败的现象,写下了一首慷慨激昂的诗歌,痛斥了官员的恶行,并呼吁人们反抗暴政。这首诗歌一经发表,便在民间广为流传,引起了巨大的反响,许多人都被李白的义举所感动,纷纷表示要与他一起为民除害。李白的故事告诉我们,在面对不公正的事情时,我们应该勇敢地站出来,与邪恶势力作斗争,为正义而战。
Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, terdapat seorang penyair bernama Li Bai. Dikenali dengan sifatnya yang bebas, beliau gemar minum, menulis puisi, dan mengembara di gunung dan sungai. Suatu hari, ketika melalui sebuah pekan, beliau menyaksikan pegawai-pegawai tempatan terlibat dalam rasuah dan penindasan, menyebabkan rakyat menderita dan sengsara. Li Bai dipenuhi dengan kemarahan yang benar; beliau amat membenci sistem yang korup ini. Beliau menulis sebuah puisi yang berkuasa, mengutuk dengan hebat perbuatan jahat para pegawai dan menggesa rakyat untuk menentang tirani. Puisi itu menjadi viral, menimbulkan keresahan besar di kalangan penduduk. Ramai yang tersentuh oleh tindakan menentang Li Bai dan berikrar untuk menyertai beliau dalam memperjuangkan keadilan. Kisah Li Bai mengajar kita untuk berani menentang ketidakadilan dan memperjuangkan yang benar.
Usage
通常用于表达对某些事情或人的强烈厌恶和痛恨。
Ia biasanya digunakan untuk menyatakan rasa jijik dan kebencian yang kuat terhadap sesuatu atau seseorang.
Examples
-
他对这种行为深恶痛绝。
tā duì zhè zhǒng xíngwéi shēn è tòng jué
Dia sangat membenci tingkah laku sebegini.
-
他对那场战争深恶痛绝,不愿再提起。
tā duì nà chǎng zhànzhēng shēn è tòng jué, bù yuàn zài tí qǐ
Dia sangat membenci perang itu dan tidak mahu menyebutkannya lagi.
-
我深恶痛绝这种欺骗行为。
wǒ shēn è tòng jué zhè zhǒng qīpiàn xíngwéi
Saya sangat membenci tingkah laku yang menipu ini.