火冒三丈 naik angin
Explanation
形容非常生气,怒火中烧。
Menggambarkan seseorang yang sangat marah, seolah-olah dimakan api kemarahan.
Origin Story
从前,有个脾气暴躁的铁匠老张,他手艺精湛,打造的兵器闻名一方。一天,一个富家公子来定制一把宝剑,老张答应了。然而,公子在验收时,却挑剔地说剑柄雕刻得不够精美。老张一听,火冒三丈,指着公子怒吼:“你懂什么!这剑柄的纹路,可是我根据八卦方位精心设计的,蕴含着阴阳调和的深意,岂是你这门外汉能懂的!”公子被老张的气势吓了一跳,连忙道歉。老张气消了一些,但他心中仍然憋着一股怒火,心想:若再有人如此轻视我的手艺,我定要让他见识见识我的厉害!从此,老张更加精益求精,他的兵器也更加名扬四海。这个故事告诉我们,虽然生气是人之常情,但要学会控制情绪,才能更好地处理问题。
Pada suatu ketika dahulu, terdapat seorang tukang besi bernama Zhang yang mempunyai perangai panas baran. Dia seorang tukang yang mahir, dan senjata buatannya terkenal di seluruh kawasan. Suatu hari, seorang pemuda kaya datang untuk menempah sebilah pedang. Zhang bersetuju. Namun, semasa pemeriksaan, pemuda itu mengkritik ukiran hulu pedang kerana menganggapnya tidak cukup halus. Zhang serta-merta naik angin, menuding pemuda itu dan menjerit, “Kau tahu apa! Corak pada hulu pedang direka dengan teliti mengikut kedudukan Bagua; ia melambangkan makna yang mendalam tentang harmoni Yin dan Yang. Bagaimana mungkin kau, orang luar, dapat memahaminya!” Terkejut dengan kemarahan Zhang, pemuda itu segera meminta maaf. Zhang agak tenang, tetapi kemarahan yang membara masih ada. Dia berfikir, Jika ada yang berani memandang rendah kemahiran saya lagi, saya pasti akan menunjukkan kemahiran sebenar saya! Sejak itu, Zhang menumpukan dirinya lebih banyak lagi kepada kerjanya, menghasilkan senjata yang lebih terkenal lagi. Kisah ini menunjukkan bahawa walaupun kemarahan adalah emosi manusia yang semula jadi, pembelajaran untuk mengawalnya adalah penting untuk menyelesaikan masalah dengan lebih baik.
Usage
作谓语、宾语、状语;形容愤怒到极点。
Digunakan sebagai predikat, objek, atau keterangan; menggambarkan kemarahan yang melampau.
Examples
-
他一听这话,顿时火冒三丈。
tā yī tīng zhè huà, dùn shí huǒ mào sān zhàng
Dia serta-merta naik angin apabila mendengarnya.
-
听到这个消息,他火冒三丈,怒气冲冲地离开了。
tīng dào zhège xiāoxi, tā huǒ mào sān zhàng, nù qì chōng chōng de lí kāi le
Mendengar berita itu, dia naik angin dan beredar dengan marah.