点头之交 Kenalan biasa
Explanation
形容交情不深,只见过面,点头示意而已。
Ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang hanya Anda kenal sebagai kenalan biasa, tanpa persahabatan yang erat.
Origin Story
在一个繁华的都市里,住着一位名叫李明的年轻画家。他经常去一家咖啡馆,在那里他认识了各种各样的人。有一天,李明在咖啡馆遇到了一个名叫王伟的商人。王伟很欣赏李明的画作,两人聊得很投机。他们互相留下了电话号码,从此以后,他们偶尔会互相问候一下。但他们之间的关系,仅仅是点头之交,并没有深入交流。 有一天,李明得知王伟经营的公司遇到了困难,急需一笔资金。李明很想帮助王伟,但他自己也刚刚开始创业,资金并不充裕。于是,李明只能无奈地对王伟说:“我只能算你的点头之交,帮不了你什么。”王伟叹了口气,表示理解。 虽然他们只是点头之交,但李明的心中却充满了同情和惋惜。他希望王伟能够顺利渡过难关,也希望自己能够成为他真正的朋友,而不是仅仅是点头之交。
Di sebuah bandaraya yang sibuk, tinggal seorang pelukis muda bernama Li Ming. Dia sering mengunjungi sebuah kafe, di mana dia bertemu dengan berbagai macam orang. Suatu hari, Li Ming bertemu dengan seorang pengusaha bernama Wang Wei di kafe itu. Wang Wei mengagumi karya seni Li Ming, dan mereka langsung akrab. Mereka bertukar nombor telefon, dan sesekali saling menyapa setelahnya. Tetapi hubungan mereka tetap cetek, mereka tidak terlibat dalam perbualan yang mendalam. Suatu hari, Li Ming mengetahui bahwa syarikat Wang Wei sedang mengalami kesulitan dan sangat memerlukan dana. Li Ming ingin membantu Wang Wei, tetapi dia sendiri baru saja memulakan perniagaannya sendiri dan tidak memiliki cukup wang. Jadi, Li Ming hanya bisa mengatakan kepada Wang Wei dengan menyesal: “Saya hanya kenal sebagai kenalan biasa, saya tidak boleh membantu.” Wang Wei menghela nafas dan mengerti. Walaupun mereka hanya kenal sebagai kenalan biasa, hati Li Ming dipenuhi dengan simpati dan penyesalan. Dia berharap Wang Wei dapat mengatasi kesusahannya, dan dia berharap dapat menjadi teman sejati Wang Wei, bukan hanya kenalan biasa.
Usage
用于形容交情不深,只是见过面,点头示意而已。
Ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang hanya Anda kenal sebagai kenalan biasa, tanpa persahabatan yang erat.
Examples
-
我们之间只是点头之交,并不熟悉。
women zhi jian zhishi diǎn tou zhi jiao, bing bu shuxi.
Kita hanya kenal sebagai kenalan biasa, tidak lebih.
-
他不过是我的点头之交而已,没有什么深交。
ta bu guo shi wo de diǎn tou zhi jiao er yi, mei you shen jiao.
Dia hanya kenalan biasa saya, tidak ada persahabatan yang erat.
-
我和他只是点头之交,并不了解他的为人。
wo he ta zhishi diǎn tou zhi jiao, bing bu liao jie ta de ren wei.
Saya hanya menyapa dia, tetapi saya tidak mengenalnya secara pribadi.